描述合唱团 합창단 설명 miáo shù hé chàng tuán

대화

대화 1

中文

A:你好,请问你们是哪个合唱团?
B:我们是‘天籁之音’合唱团,很高兴认识你!
C:哇,你们团名真好听!你们经常参加演出吗?
B:是的,我们经常参加各种演出,也经常参加一些文化交流活动。
A:真棒!你们最近有什么演出计划吗?
B:下个月我们会在市中心剧院举办一场音乐会,欢迎来看!
C:太好了,到时候一定去看!

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn nǐmen shì nǎ ge héchàngtuán?
B:wǒmen shì ‘tiānlài zhī yīn’ héchàngtuán, hěn gāoxìng rènshi nǐ!
C:wā, nǐmen tuán míng zhēn hǎotīng!nǐmen chángcháng cānjiā yǎnchū ma?
B:shì de, wǒmen chángcháng cānjiā gè zhǒng yǎnchū, yě chángcháng cānjiā yīxiē wénhuà jiāoliú huódòng.
A:zhēn bàng!nǐmen zuìjìn yǒu shénme yǎnchū jìhuà ma?
B:xià ge yuè wǒmen huì zài shì zhōngxīn jùyuàn jǔbàn yī chǎng yīnyuè huì, huānyíng lái kàn!
C:tài hǎo le, dàoshíhòu yīdìng qù kàn!

Korean

A: 안녕하세요, 어느 합창단이세요?
B: 저희는 ‘천상의 소리’ 합창단입니다. 만나서 반갑습니다!
C: 와, 합창단 이름이 정말 아름답네요! 자주 공연하시나요?
B: 네, 저희는 다양한 공연과 문화 교류 활동에 자주 참여하고 있습니다.
A: 정말 멋지네요! 다음 공연 계획이 있으세요?
B: 다음 달에 시내 중심극장에서 공연을 합니다. 초대합니다!
C: 정말 좋네요, 꼭 갈게요!

대화 2

中文

A:你好,请问你们是哪个合唱团?
B:我们是‘天籁之音’合唱团,很高兴认识你!
C:哇,你们团名真好听!你们经常参加演出吗?
B:是的,我们经常参加各种演出,也经常参加一些文化交流活动。
A:真棒!你们最近有什么演出计划吗?
B:下个月我们会在市中心剧院举办一场音乐会,欢迎来看!
C:太好了,到时候一定去看!

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

合唱团

hé chàng tuán

합창단

문화 배경

中文

合唱团是中国常见的业余爱好,也常用于文化交流。

拼音

hé chàng tuán shì zhōng guó cháng jiàn de yè yú ài hào, yě cháng yòng yú wén huà jiāo liú。

Korean

합창단은 중국에서 흔한 취미 활동이며 문화 교류에도 자주 활용됩니다. 많은 국가에서 사회 활동이나 문화 활동으로 인기가 많으며, 문화 교류의 기회를 제공합니다.

고급 표현

中文

这个合唱团以其精湛的演唱技巧和丰富的曲目而闻名。

他们的演出常常令人叹为观止,给人留下深刻的印象。

他们致力于推广中国传统音乐文化,并积极参与国际文化交流。

拼音

zhège hé chàng tuán yǐ qí jīngzhàn de yǎn chàng jìqiǎo hé fēngfù de qǔmù ér wénmíng。

tāmen de yǎnchū chángcháng lìng rén tàn wéi guānzhǐ, gěi rén liúxià shēnkè de yìnxiàng。

tāmen jīyú yú tuīguǎng zhōngguó chuántǒng yīnyuè wénhuà, bìng jījí cān yú guójì wénhuà jiāoliú。

Korean

이 합창단은 뛰어난 노래 실력과 방대한 레퍼토리로 유명합니다.

그들의 공연은 숨막힐 정도로 아름답고 강렬한 인상을 남깁니다.

그들은 중국 전통 음악 문화를 알리는 데 헌신하고 있으며 국제 문화 교류에도 적극적으로 참여하고 있습니다.

문화적 금기

中文

避免谈论政治敏感话题,以及与合唱团成员个人隐私相关的话题。

拼音

bì miǎn tán lùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, yǐjí yǔ hé chàng tuán chéngyuán gèrén yǐnsī xiāngguān de huàtí。

Korean

정치적으로 민감한 주제나 합창단원의 개인 정보와 관련된 주제는 피하십시오.

사용 키 포인트

中文

在与合唱团成员交流时,要注意礼貌和尊重,避免冒犯他人。

拼音

zài yǔ hé chàng tuán chéngyuán jiāoliú shí, yào zhùyì lǐmào hé zūnjìng, bìmiǎn màofàn tārén。

Korean

합창단원들과 소통할 때는 예의를 갖추고 존중하는 태도를 보이며 상대방을 불쾌하게 할 만한 행동은 삼가야 합니다.

연습 힌트

中文

可以先从简单的问候开始,例如“你好”,“请问”。

可以练习一些与合唱团相关的问题,例如“你们合唱团成立多久了?”,“你们平时排练多久?”。

可以尝试用不同的方式表达赞美,例如“你们的歌声真美妙!”,“你们的演出太精彩了!”],

de

en

es

fr

jp

ko

pinyin

pt

拼音

kě yǐ xiān cóng jiǎndān de wènhòu kāishǐ, lìrú “nǐ hǎo”,“qǐngwèn”。

kě yǐ liànxí yīxiē yǔ hé chàng tuán xiāngguān de wèntí, lìrú “nǐmen hé chàng tuán chénglì duō jiǔ le?”,“nǐmen píngshí páiliàn duō jiǔ?”。

kě yǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá zànmèi, lìrú “nǐmen de gēshēng zhēn měimiào!”,“nǐmen de yǎnchū tài jīngcǎi le!”

Korean

“안녕하세요”, “잘 지내세요?” 와 같이 간단한 인사말부터 시작해 보세요.

“합창단은 언제 설립되었나요?”, “평소에 얼마나 자주 연습하나요?” 와 같이 합창단과 관련된 질문을 연습해 보세요.

“노래가 정말 아름답네요!”, “공연이 정말 멋졌어요!” 와 같이 다양한 표현으로 칭찬하는 말을 연습해 보세요.