描述合唱团 合唱団の説明 miáo shù hé chàng tuán

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你好,请问你们是哪个合唱团?
B:我们是‘天籁之音’合唱团,很高兴认识你!
C:哇,你们团名真好听!你们经常参加演出吗?
B:是的,我们经常参加各种演出,也经常参加一些文化交流活动。
A:真棒!你们最近有什么演出计划吗?
B:下个月我们会在市中心剧院举办一场音乐会,欢迎来看!
C:太好了,到时候一定去看!

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn nǐmen shì nǎ ge héchàngtuán?
B:wǒmen shì ‘tiānlài zhī yīn’ héchàngtuán, hěn gāoxìng rènshi nǐ!
C:wā, nǐmen tuán míng zhēn hǎotīng!nǐmen chángcháng cānjiā yǎnchū ma?
B:shì de, wǒmen chángcháng cānjiā gè zhǒng yǎnchū, yě chángcháng cānjiā yīxiē wénhuà jiāoliú huódòng.
A:zhēn bàng!nǐmen zuìjìn yǒu shénme yǎnchū jìhuà ma?
B:xià ge yuè wǒmen huì zài shì zhōngxīn jùyuàn jǔbàn yī chǎng yīnyuè huì, huānyíng lái kàn!
C:tài hǎo le, dàoshíhòu yīdìng qù kàn!

Japanese

A:こんにちは、どこの合唱団ですか?
B:私たちは「天籟の響き」合唱団です。はじめまして!
C:わあ、素敵な名前ですね!よく公演をしていますか?
B:はい、色々なイベントでよく公演していますし、文化交流活動にもよく参加しています。
A:素晴らしいですね!近々公演予定はありますか?
B:来月、市の中心にある劇場でコンサートを開催します。ぜひ来てください!
C:いいですね!ぜひ行きます!

ダイアログ 2

中文

A:你好,请问你们是哪个合唱团?
B:我们是‘天籁之音’合唱团,很高兴认识你!
C:哇,你们团名真好听!你们经常参加演出吗?
B:是的,我们经常参加各种演出,也经常参加一些文化交流活动。
A:真棒!你们最近有什么演出计划吗?
B:下个月我们会在市中心剧院举办一场音乐会,欢迎来看!
C:太好了,到时候一定去看!

Japanese

undefined

よく使う表現

合唱团

hé chàng tuán

合唱団

文化背景

中文

合唱团是中国常见的业余爱好,也常用于文化交流。

拼音

hé chàng tuán shì zhōng guó cháng jiàn de yè yú ài hào, yě cháng yòng yú wén huà jiāo liú。

Japanese

合唱団は中国で一般的な趣味であり、文化交流にもよく利用されます。多くの国で社会活動や文化活動として人気があり、異文化交流の機会を提供します。

高級表現

中文

这个合唱团以其精湛的演唱技巧和丰富的曲目而闻名。

他们的演出常常令人叹为观止,给人留下深刻的印象。

他们致力于推广中国传统音乐文化,并积极参与国际文化交流。

拼音

zhège hé chàng tuán yǐ qí jīngzhàn de yǎn chàng jìqiǎo hé fēngfù de qǔmù ér wénmíng。

tāmen de yǎnchū chángcháng lìng rén tàn wéi guānzhǐ, gěi rén liúxià shēnkè de yìnxiàng。

tāmen jīyú yú tuīguǎng zhōngguó chuántǒng yīnyuè wénhuà, bìng jījí cān yú guójì wénhuà jiāoliú。

Japanese

この合唱団は、優れた歌唱力と豊富なレパートリーで知られています。

彼らの公演はしばしば息を呑むほど素晴らしく、深い印象を与えます。

彼らは中国の伝統音楽文化の普及に尽力し、国際文化交流にも積極的に参加しています。

文化禁忌

中文

避免谈论政治敏感话题,以及与合唱团成员个人隐私相关的话题。

拼音

bì miǎn tán lùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, yǐjí yǔ hé chàng tuán chéngyuán gèrén yǐnsī xiāngguān de huàtí。

Japanese

政治的にセンシティブな話題や、合唱団メンバーの個人情報に関する話題は避けてください。

使用キーポイント

中文

在与合唱团成员交流时,要注意礼貌和尊重,避免冒犯他人。

拼音

zài yǔ hé chàng tuán chéngyuán jiāoliú shí, yào zhùyì lǐmào hé zūnjìng, bìmiǎn màofàn tārén。

Japanese

合唱団のメンバーと交流する際には、礼儀正しく敬意を払い、相手を不快にさせないように注意しましょう。

練習ヒント

中文

可以先从简单的问候开始,例如“你好”,“请问”。

可以练习一些与合唱团相关的问题,例如“你们合唱团成立多久了?”,“你们平时排练多久?”。

可以尝试用不同的方式表达赞美,例如“你们的歌声真美妙!”,“你们的演出太精彩了!”],

de

en

es

fr

jp

ko

pinyin

pt

拼音

kě yǐ xiān cóng jiǎndān de wènhòu kāishǐ, lìrú “nǐ hǎo”,“qǐngwèn”。

kě yǐ liànxí yīxiē yǔ hé chàng tuán xiāngguān de wèntí, lìrú “nǐmen hé chàng tuán chénglì duō jiǔ le?”,“nǐmen píngshí páiliàn duō jiǔ?”。

kě yǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá zànmèi, lìrú “nǐmen de gēshēng zhēn měimiào!”,“nǐmen de yǎnchū tài jīngcǎi le!”

Japanese

「こんにちは」「お元気ですか」など、簡単なあいさつから始めましょう。

「合唱団はいつ設立されましたか?」「普段はどのくらいの頻度で練習していますか?」など、合唱団に関する質問を練習しましょう。

「歌声が素晴らしいですね!」「素晴らしい公演でしたね!」など、様々な表現で褒め言葉を練習しましょう。