描述合唱团 Описание хора
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:你好,请问你们是哪个合唱团?
B:我们是‘天籁之音’合唱团,很高兴认识你!
C:哇,你们团名真好听!你们经常参加演出吗?
B:是的,我们经常参加各种演出,也经常参加一些文化交流活动。
A:真棒!你们最近有什么演出计划吗?
B:下个月我们会在市中心剧院举办一场音乐会,欢迎来看!
C:太好了,到时候一定去看!
拼音
Russian
A: Здравствуйте, а к какому хору вы принадлежите?
B: Мы — хор «Небесные звуки». Очень приятно познакомиться!
C: Вау, какое красивое название! Часто ли вы выступаете?
B: Да, мы часто выступаем на различных мероприятиях, а также участвуем в культурных обменах.
A: Замечательно! Планируете ли вы ближайшие выступления?
B: В следующем месяце у нас состоится концерт в городском театре. Будем рады вас видеть!
C: Отлично, обязательно приду!
Диалоги 2
中文
A:你好,请问你们是哪个合唱团?
B:我们是‘天籁之音’合唱团,很高兴认识你!
C:哇,你们团名真好听!你们经常参加演出吗?
B:是的,我们经常参加各种演出,也经常参加一些文化交流活动。
A:真棒!你们最近有什么演出计划吗?
B:下个月我们会在市中心剧院举办一场音乐会,欢迎来看!
C:太好了,到时候一定去看!
Russian
A: Здравствуйте, а к какому хору вы принадлежите?
B: Мы — хор «Небесные звуки». Очень приятно познакомиться!
C: Вау, какое красивое название! Часто ли вы выступаете?
B: Да, мы часто выступаем на различных мероприятиях, а также участвуем в культурных обменах.
A: Замечательно! Планируете ли вы ближайшие выступления?
B: В следующем месяце у нас состоится концерт в городском театре. Будем рады вас видеть!
C: Отлично, обязательно приду!
Часто используемые выражения
合唱团
хор
Культурный фон
中文
合唱团是中国常见的业余爱好,也常用于文化交流。
拼音
Russian
Хоры — распространённое хобби в Китае, также часто используемое для культурного обмена. Они популярны и во многих других странах как социальное и культурное мероприятие, предоставляя возможности для межкультурного общения и обмена.
Продвинутые выражения
中文
这个合唱团以其精湛的演唱技巧和丰富的曲目而闻名。
他们的演出常常令人叹为观止,给人留下深刻的印象。
他们致力于推广中国传统音乐文化,并积极参与国际文化交流。
拼音
Russian
Этот хор известен своим великолепным вокалом и обширным репертуаром.
Его выступления часто захватывают дух и оставляют неизгладимое впечатление.
Он посвящён продвижению традиционной китайской музыкальной культуры и активно участвует в международном культурном обмене.
Культурные запреты
中文
避免谈论政治敏感话题,以及与合唱团成员个人隐私相关的话题。
拼音
bì miǎn tán lùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, yǐjí yǔ hé chàng tuán chéngyuán gèrén yǐnsī xiāngguān de huàtí。
Russian
Избегайте обсуждения политически деликатных тем или чего-либо, касающегося личной жизни членов хора.Ключевые точки
中文
在与合唱团成员交流时,要注意礼貌和尊重,避免冒犯他人。
拼音
Russian
В общении с членами хора проявляйте вежливость и уважение, избегая обидных высказываний.Советы для практики
中文
可以先从简单的问候开始,例如“你好”,“请问”。
可以练习一些与合唱团相关的问题,例如“你们合唱团成立多久了?”,“你们平时排练多久?”。
可以尝试用不同的方式表达赞美,例如“你们的歌声真美妙!”,“你们的演出太精彩了!”],
de
en
es
fr
jp
ko
pinyin
pt
拼音
Russian
Можно начать с простых приветствий, например, «Здравствуйте» и «Извините».
Можно потренироваться задавать вопросы, связанные с хором, например: «Как давно существует ваш хор?» или «Как часто вы репетируете?».
Можно попробовать выразить похвалу по-разному, например: «Ваше пение чудесно!» или «Ваше выступление было великолепно!»