讨论文化 토론 문화 tǎolùn wénhuà

대화

대화 1

中文

A:最近公司讨论新项目,大家意见挺多。
B:是啊,讨论氛围挺热烈的,不过有些观点确实挺尖锐的。
C:我觉得这挺好,讨论才能碰撞出火花嘛。
D:对,但也要注意表达方式,别伤了和气。
A:是啊,我们部门以前讨论就常出现争论,后来大家逐渐学会了尊重彼此的观点。
B:大家现在讨论都更有效率了。
C:其实我觉得关键在于,大家都能认真倾听,然后互相理解。
D:说的对,这才是健康的讨论文化。

拼音

A:zuìjìn gōngsī tǎolùn xīn xiàngmù, dàjiā yìjiàn tǐng duō 。
B:shì a,tǎolùn fēn wéi tǐng rèliè de,bùguò yǒuxiē guāndiǎn quèshí tǐng jiānruì de。
C:wǒ juéde zhè tǐng hǎo,tǎolùn cáinéng pèngzhuàng chū huāhuā ma。
D:duì,dàn yě yào zhùyì biǎodá fāngshì,bié shāng le héqì。
A:shì a,wǒmen bùmén yǐqián tǎolùn jiù cháng chūxiàn zhēnglùn,hòulái dàjiā zhújiàn xuéhuì le zūnjìng bǐcǐ de guāndiǎn。
B:dàjiā xiànzài tǎolùn dōu gèng yǒuxiào lǜ le。
C:qíshí wǒ juéde guānjiàn zàiyú,dàjiā dōu néng rènzhēn qīngtīng,ránhòu hùxiāng lǐjiě。
D:shuō de duì,zhè cái shì jiànkāng de tǎolùn wénhuà。

Korean

A:최근 회사에서 새로운 프로젝트에 대한 논의가 많은데, 의견이 분분해요.
B:네, 활발한 논의이긴 하지만, 다소 날카로운 의견도 있죠.
C:그게 좋은 거라고 생각해요. 논의를 통해 새로운 아이디어가 나오니까요.
D:맞아요. 하지만 표현 방식에 신경 써서 서로 감정이 상하지 않도록 해야 해요.
A:네, 우리 부서는 예전에는 논의가 다툼으로 번지는 경우가 많았는데, 요즘은 서로의 의견을 존중하는 분위기가 조성되었어요.
B:논의 효율도 높아졌죠.
C:핵심은 모두가 열심히 경청하고 서로를 이해하려고 노력하는 것이라고 생각해요.
D:맞아요. 건강한 논의 문화죠.

자주 사용하는 표현

讨论文化

tǎolùn wénhuà

토론 문화

문화 배경

中文

中国人的讨论文化比较注重和谐,避免公开冲突。

在正式场合,讨论通常比较严谨,注重逻辑和证据。

在非正式场合,讨论可以比较随意,但也要注意尊重他人。

拼音

zhōngguó rén de tǎolùn wénhuà bǐjiào zhòngshì héxié,bìmiǎn gōngkāi chōngtū 。

zài zhèngshì chǎnghé,tǎolùn tōngcháng bǐjiào yánjǐn,zhòngshì luójí hé zhèngjù 。

zài fēi zhèngshì chǎnghé,tǎolùn kěyǐ bǐjiào suíyì,dàn yě yào zhùyì zūnjìng tārén 。

Korean

한국 토론 문화는 논리적이고 체계적인 것을 중시하는 경향이 있습니다.

개인의 의견을 존중하는 분위기가 중요하며, 비판적인 의견 제시에도 예의를 갖추는 것이 중요합니다.

하지만, 직접적인 반박보다는 객관적인 데이터나 근거를 바탕으로 논의를 진행하는 것을 선호하는 경우가 많습니다.

고급 표현

中文

集思广益

兼听则明,偏信则暗

换位思考

拼音

jí sī guǎng yì

jiān tīng zé míng,piān xìn zé àn

huàn wèi sī kǎo

Korean

브레인스토밍

다양한 의견 수렴

역지사지

문화적 금기

中文

避免公开指责他人,避免人身攻击,避免打断他人说话。

拼音

bìmiǎn gōngkāi zhǐzé tārén,bìmiǎn rénshēn gōngjī,bìmiǎn dàduàn tārén shuōhuà。

Korean

공개적인 비난이나 인신공격, 다른 사람의 말을 자르는 행위를 삼가야 합니다.

사용 키 포인트

中文

讨论的目的是为了解决问题,而不是为了争论。要尊重不同的意见,也要表达自己的观点。

拼音

tǎolùn de mùdì shì wèile jiějué wèntí,ér bùshì wèile zhēnglùn 。yào zūnjìng bùtóng de yìjiàn,yě yào biǎodá zìjǐ de guāndiǎn 。

Korean

토론의 목적은 문제 해결이지, 논쟁이 아닙니다. 서로 다른 의견을 존중하고, 자신의 의견도 표명해야 합니다.

연습 힌트

中文

多参加各种讨论,练习表达能力。

学习倾听技巧,理解不同观点。

注意语言表达方式,避免冲突。

拼音

duō cānjiā gè zhǒng tǎolùn,liànxí biǎodá nénglì 。

xuéxí qīngtīng jìqiǎo,lǐjiě bùtóng guāndiǎn 。

zhùyì yǔyán biǎodá fāngshì,bìmiǎn chōngtū 。

Korean

다양한 토론에 참여하여 표현력을 연습하세요.

경청 기술을 배우고 다양한 관점을 이해하도록 노력하세요.

표현 방식에 유의하여 갈등을 피하세요.