问景区大门 관광지 정문을 묻다
대화
대화 1
中文
游客:您好,请问景区大门在哪里?
工作人员:您好,景区大门就在前面不远处,沿着这条路一直走就能看到。
游客:谢谢!大概需要走多久?
工作人员:大约十分钟左右,如果您走得慢一些,可能需要十五分钟。
游客:好的,谢谢您的指引。
工作人员:不客气,祝您游玩愉快!
拼音
Korean
관광객: 실례합니다, 관광지 정문이 어디에 있나요?
직원: 안녕하세요, 정문은 바로 앞에 있습니다. 이 길을 따라 쭉 걸어가시면 됩니다.
관광객: 감사합니다! 걸어서 얼마나 걸리나요?
직원: 약 10분 정도 걸립니다. 천천히 걸으시면 15분 정도 걸릴 수도 있습니다.
관광객: 알겠습니다, 길 안내해주셔서 감사합니다.
직원: 천만에요, 즐거운 여행 되세요!
대화 2
中文
游客:请问,景区大门怎么走?
工作人员:往前面直走,看到那个标志性建筑物了吗?大门就在它旁边。
游客:哪个建筑物?
工作人员:就是那个大红门,上面写着景区名字的。
游客:哦,我看到了,谢谢!
工作人员:不客气!
拼音
Korean
관광객: 실례합니다, 정문으로 어떻게 가면 되나요?
직원: 똑바로 걸어가세요. 저 랜드마크 건물 보이시나요? 정문이 바로 옆에 있습니다.
관광객: 어떤 건물인가요?
직원: 저 큰 빨간 문입니다. 관광지 이름이 적혀 있어요.
관광객: 아, 보입니다. 감사합니다!
직원: 천만에요!
대화 3
中文
游客:你好,请问景区大门怎么走?
工作人员:您好!顺着这条路一直走,大概五分钟就能到。您看,前面那个牌坊就是景区大门了。
游客:谢谢!那门票在哪里买呢?
工作人员:门票可以在大门旁边的售票处购买。
游客:好的,谢谢!
工作人员:不客气!
拼音
Korean
관광객: 안녕하세요, 관광지 정문은 어떻게 가면 되나요?
직원: 안녕하세요! 이 길을 따라 쭉 걸어가시면 약 5분 정도 걸립니다. 보시다시피 저 앞에 있는 파고다가 관광지 정문입니다.
관광객: 감사합니다! 그럼 표는 어디서 사나요?
직원: 정문 옆에 있는 매표소에서 표를 구입하실 수 있습니다.
관광객: 알겠습니다, 감사합니다!
직원: 천만에요!
자주 사용하는 표현
请问景区大门在哪里?
관광지 정문이 어디에 있나요?
景区大门怎么走?
정문으로 어떻게 가면 되나요?
大概需要走多久?
걸어서 얼마나 걸리나요?
문화 배경
中文
在中国,询问景区大门位置是很常见的场景,通常工作人员会很乐意提供帮助。在一些大型景区,可能会设置指示牌或指路人员。
拼音
Korean
중국에서 관광지 정문 위치를 묻는 것은 매우 흔한 일입니다. 직원들은 일반적으로 친절하게 안내를 해줍니다. 규모가 큰 관광지에서는 안내 표지판이나 안내 직원이 있을 수도 있습니다。
고급 표현
中文
请问最近的景区大门在哪里?
请问您能指引我去景区大门吗?
请问这个方向到景区大门需要走多久?
拼音
Korean
가장 가까운 정문이 어디에 있나요?
정문으로 가는 길을 알려주시겠습니까?
여기서 정문까지 걸어서 얼마나 걸리나요?
문화적 금기
中文
在景区内大声喧哗或随意乱跑可能会被认为是不礼貌的。
拼音
zai jingqu nei dasheng xuanhua huo suiyi luanpao keneng hui bei renwei shi bu limào de.
Korean
관광지에서 큰 소리로 떠들거나 함부로 뛰어다니는 것은 무례한 행동으로 여겨질 수 있습니다.사용 키 포인트
中文
根据自己的实际情况选择合适的表达方式,例如,对老年人可以采用更委婉、更详细的指引。
拼音
Korean
실제 상황에 맞는 적절한 표현을 선택하십시오. 예를 들어, 노인에게는 더욱 부드럽고 자세한 안내를 해줄 수 있습니다.연습 힌트
中文
多练习用不同方式问路,例如,用地图、指路牌等。
与朋友或家人模拟对话,提高口语表达能力。
拼音
Korean
지도나 표지판 등 다양한 방법으로 길을 묻는 연습을 해 보세요.
친구나 가족과 함께 역할극을 하면서 말하기 실력을 높여 보세요。