一叶障目 Sehelai Daun Menghalang Pandangan
Explanation
比喻因局部或片面的现象而看不到事物的全貌。
Pepatah ini bermaksud seseorang tidak dapat melihat keseluruhan gambar kerana fenomena separa atau sebelah pihak.
Origin Story
从前,有个书生,他很爱读书,也很喜欢钻研学问,但他平时不爱出门,只喜欢把自己关在家里,整天捧着书本,就像一个井底之蛙,只看到井口那么大的天空。有一天,他从书上读到“蝉翳叶”的故事,就是说蝉用树叶来遮挡自己的眼睛,这样就不会被鸟类捕食。书生对这个故事深信不疑,于是就跑到树林里,把所有树叶都摘下来,想试一试是不是真的可以遮住蝉的眼睛,免受鸟类捕食。他把摘下的树叶拿到家里,对着妻子说道:“你看看,我现在用这些树叶遮住眼睛,你看得到我吗?”妻子摇摇头,说:“看不见。”书生高兴地说:“哈哈,果然可以,蝉用树叶遮挡眼睛,鸟类就看不见它了!”书生以为自己终于找到了蝉隐蔽的秘密,于是就拿着这些树叶,兴冲冲地跑到街上,准备用这些树叶遮挡自己的眼睛去偷东西,结果被巡逻的官兵当场抓获。官兵问他:“你为什么拿着树叶遮挡眼睛?你要干什么?”书生狡辩道:“我这是‘一叶障目’,你们看不见我。”官兵听了,哈哈大笑,说:“你这分明是自欺欺人,你以为用一片树叶就可以遮挡住所有人的眼睛吗?你太天真了!”
Dahulu kala, terdapat seorang sarjana yang sangat gemar membaca dan belajar. Namun, dia jarang keluar dan lebih suka tinggal di rumah, membaca buku sepanjang hari, seperti katak di dasar perigi yang hanya dapat melihat langit di atas tepi perigi. Suatu hari, dia membaca cerita tentang “Ci-yi-ye” dalam buku, yang menceritakan tentang bagaimana belalang menutup matanya dengan daun untuk mengelak dari burung. Sarjana itu sangat mempercayai cerita ini, dan dia pergi ke hutan untuk mengambil semua daun, untuk melihat apakah itu benar-benar dapat menutupi mata belalang dan melindunginya dari burung. Dia membawa daun-daun yang dipetiknya pulang dan berkata kepada isterinya, “Lihat, aku menutup mataku dengan daun-daun ini, bolehkah kamu melihatku?” Isterinya menggeleng kepala dan berkata, “Tidak, aku tidak dapat melihatmu.” Sarjana itu gembira dan berkata, “Lihat, benar juga, belalang menutup matanya dengan daun, jadi burung tidak dapat melihatnya.” Sarjana itu berfikir bahawa dia telah menemukan rahsia belalang untuk bersembunyi, dan dia berlari ke jalan dengan daun-daun itu untuk menutup matanya dan mencuri, tetapi dia ditangkap oleh askar yang sedang berpatroli. Askar itu bertanya kepadanya, “Mengapa kamu menutup matamu dengan daun? Apa yang ingin kamu lakukan?” Sarjana itu beralasan, “Aku “Sehelai daun menghalang pandangan”, kamu tidak dapat melihatku.” Askar itu tertawa dan berkata, “Kau hanya menipu diri sendiri, apakah kamu berfikir bahawa kamu dapat menutup mata semua orang dengan sehelai daun? Kamu terlalu naif!”
Usage
比喻目光短浅,看不到事物发展的全貌。
Pepatah ini digunakan untuk menggambarkan pandangan yang sempit, di mana seseorang tidak dapat melihat gambaran keseluruhan.
Examples
-
一叶障目,不见泰山,要学会全面看问题。
yī yè zhàng mù, bú jiàn tài shān, yào xué huì quán miàn kàn wèn tí.
Sehelai daun menghalang pandangan, tak terlihat Gunung Tai. Belajarlah untuk melihat masalah secara menyeluruh.
-
不要一叶障目,就忽视了全局。
bù yào yī yè zhàng mù, jiù hū shì le quán jú.
Jangan biarkan sehelai daun menghalang pandangan dan abaikan gambaran keseluruhan.