十年生聚 Mengumpul Selama Sepuluh Tahun
Explanation
这个成语比喻长期积累实力,以图报复或实现目标。
Idiom ini merujuk kepada pengumpulan kekuatan jangka panjang untuk membalas dendam atau mencapai matlamat.
Origin Story
春秋时期,吴国强大,攻打越国,越王勾践战败被俘,被迫到吴国为奴。吴王夫差为了羞辱勾践,让他尝遍苦楚,勾践忍辱负重,暗中观察吴国的国情,学习吴国的治国方略。他每天睡在柴草上,睡前尝尝苦胆,时刻提醒自己不要忘记亡国之恨。他还努力学习农业技术,发展生产,壮大自己的实力。经过十年的忍辱负重,勾践终于获得吴王夫差的信任,被释放回越国。回国后,他励精图治,积极备战,最终在十年的时间里,积聚了强大的力量,终于打败了吴国,报了灭国之仇。
Pada zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, kerajaan Wu kuat dan menyerang kerajaan Yue. Raja Yue, Goujian, dikalahkan dan ditangkap, dan dipaksa menjadi hamba di kerajaan Wu. Raja Fuchai dari Wu ingin menghina Goujian, dan membuatnya mengalami semua jenis kesulitan. Goujian dengan sabar menanggung penghinaan dan diam-diam mempelajari situasi kerajaan Wu dan mempelajari cara pemerintahan kerajaan Wu. Dia tidur di atas jerami setiap hari dan mencicipi empedu sebelum tidur, terus mengingatkan dirinya sendiri tentang rasa malu kejatuhan negaranya. Dia juga bekerja keras untuk mempelajari teknik pertanian, mengembangkan produksi dan memperkuat kekuatannya sendiri. Setelah sepuluh tahun menanggung penghinaan dan penderitaan, Goujian mendapatkan kepercayaan Raja Fuchai dari Wu dan diizinkan untuk kembali ke Yue. Setelah kembali, dia memerintah kerajaan dengan penuh semangat, mempersiapkan perang dan mengumpulkan pasukan yang kuat dalam sepuluh tahun. Akhirnya, dia mengalahkan Wu dan membalas dendam atas kehancuran negaranya.
Usage
这个成语一般用于形容一个人或一个集体经过长时间的努力,积累了强大的实力,最终取得成功。
Idiom ini biasanya digunakan untuk menggambarkan seseorang atau kumpulan yang telah mengumpulkan kekuatan besar setelah usaha yang lama dan akhirnya mencapai kejayaan.
Examples
-
越王勾践卧薪尝胆,十年生聚,十年教训,最终灭掉了吴国。
yuè wáng gōu jiàn wò xīn cháng dǎn, shí nián shēng jù, shí nián jiào xùn, zuì zhōng miè diào le wú guó.
Raja Goujian dari Yue tidur di atas tikar duri dan merasai hempedu untuk mengingatkan dirinya tentang penghinaan yang ditimbulkan oleh raja Wu. Setelah sepuluh tahun mengumpulkan kekuatan dan sepuluh tahun belajar pelajaran, dia akhirnya menghancurkan kerajaan Wu.
-
经过多年的经营,他们终于积聚了足够的资金,准备大干一场。
jīng guò duō nián de jīng yíng, tā men zhōng yú jī jù le zú gòu de zījīn, zhǔn bèi dà gàn yī chǎng
Setelah bertahun-tahun bekerja keras, mereka akhirnya mengumpulkan cukup modal dan bersedia untuk melakukan sesuatu yang besar.