年老体衰 tua dan lemah
Explanation
指年纪很大,身体衰弱。
Merujuk kepada seseorang yang sangat tua dan lemah secara fizikal.
Origin Story
村子里住着一位名叫李大伯的老人,他曾经是一位远近闻名的木匠,年轻时,他身强力壮,手艺精湛,制作的家具不仅结实耐用,而且造型美观,深受乡亲们的喜爱。然而,岁月不饶人,李大伯如今已年老体衰,虽然他依然热爱木匠这门手艺,但年迈的体质已不允许他长时间操持重活。他的手艺已经不如从前那般精细,但他依然会时不时地制作一些小物件,满足自己的兴趣。村里的孩子们都很喜欢他,经常会去他的小屋,听他讲过去的故事,听他讲木匠的技艺,李大伯也会耐心地给他们讲解木匠工具的使用方法,即使他年老体衰,但他的经验和知识仍然被孩子们所敬重。
Di sebuah kampung tinggal seorang lelaki tua bernama Li Da Bo, yang suatu ketika dahulu merupakan seorang tukang kayu yang terkenal. Pada zaman mudanya, dia kuat dan sihat, dengan kemahiran yang luar biasa. Perabotannya bukan sahaja kukuh dan tahan lama malah direka dengan cantik, dan amat disukai oleh penduduk kampung. Walau bagaimanapun, usia membawa kesan, dan Li Da Bo kini sudah tua dan lemah. Meskipun dia masih mencintai kerjaya pertukangan kayu, tubuhnya yang semakin tua tidak lagi membenarkannya melakukan kerja-kerja berat untuk tempoh yang lama. Kemahirannya tidak lagi secanggih dahulu, tetapi dia masih sekali-sekala membuat barangan kecil untuk memenuhi minatnya. Kanak-kanak di kampung sangat menyukainya, dan mereka sering mengunjungi rumah kecilnya untuk mendengar cerita-cerita lalu dan tentang seni pertukangan kayu. Li Da Bo dengan sabar menerangkan penggunaan alat-alat pertukangan kayu kepada mereka, dan meskipun dia sudah tua dan lemah, pengalaman dan pengetahuannya tetap dihormati oleh kanak-kanak.
Usage
作谓语、定语;用于老年人
Predikat, keterangan; digunakan untuk warga emas
Examples
-
他年老体衰,行动不便。
tā nián lǎo tǐ shuāi, xíngdòng bùbiàn
Dia sudah tua dan lemah.
-
年老体衰的他,依然保持着乐观的心态。
nián lǎo tǐ shuāi de tā, yīrán bǎochí zhe lèguān de xīntài
Walaupun sudah tua dan lemah, dia tetap optimis.