了解专业 Memahami Jurusan Liǎojiě zhuānyè

Dialog

Dialog 1

中文

丽萨:你好,王老师,我想了解一下你们学校的计算机专业。
王老师:你好,丽萨。很高兴见到你。我们学校的计算机专业非常热门,课程设置涵盖了软件工程、人工智能、大数据等多个方向。
丽萨:听起来很棒!课程难度怎么样?
王老师:课程难度适中,我们会根据学生的学习进度调整教学节奏。同时,我们也提供各种学习支持,例如辅导课、在线资源等。
丽萨:那毕业后的就业前景如何?
王老师:我们的毕业生就业率很高,很多学生都进入到了国内外知名IT企业工作。
丽萨:太好了,谢谢老师的讲解!

拼音

Lìsā: Nǐ hǎo, Wáng lǎoshī, wǒ xiǎng liǎojiě yīxià nǐmen xuéxiào de jìsuànjī zhuānyè.
Wáng lǎoshī: Nǐ hǎo, Lìsā. Hěn gāoxìng jiàn dào nǐ. Wǒmen xuéxiào de jìsuànjī zhuānyè fēicháng rèmén, kèchéng shèzhì hángài le ruǎnjiàn gōngchéng, rénɡōng zhǐnéng, dà shùjù děng duō gè fāngxiàng.
Lìsā: Tīng qǐlái hěn bàng! Kèchéng nándù zěnmeyàng?
Wáng lǎoshī: Kèchéng nándù shìzhōng, wǒmen huì gēnjù xuésheng de xuéxí jìndù tiáozhéng jiàoxué jiézòu. Tóngshí, wǒmen yě tígōng gè zhǒng xuéxí zhīchí, lìrú fǔdǎo kè, wǎngxiàn zīyuán děng.
Lìsā: Nà bìyè hòu de jiùyè qiánjǐng rúhé?
Wáng lǎoshī: Wǒmen de bìyè shēng jiù yè lǜ hěn gāo, hěn duō xuésheng dōu jìnrù le guónèi wài zhīmíng IT qǐyè gōngzuò.
Lìsā: Tài hǎo le, xièxie lǎoshī de jiǎngjiě!

Malay

Lisa: Salam, Profesor Wang, saya ingin mengetahui lebih lanjut tentang program sains komputer universiti anda.
Profesor Wang: Salam, Lisa. Senang bertemu dengan anda. Program sains komputer kami sangat popular, dan kurikulum merangkumi banyak bidang, termasuk kejuruteraan perisian, kecerdasan buatan, dan big data.
Lisa: Bunyinya hebat! Betapa sukarnya kursus-kursus itu?
Profesor Wang: Tahap kesukarannya sederhana. Kami melaraskan kadar pengajaran mengikut kemajuan pembelajaran pelajar. Kami juga menyediakan pelbagai sokongan pembelajaran, seperti kelas bimbingan dan sumber dalam talian.
Lisa: Bagaimana pula dengan prospek pekerjaan selepas tamat pengajian?
Profesor Wang: Kadar pekerjaan graduan kami sangat tinggi, dan ramai graduan kami bekerja di syarikat-syarikat IT terkenal di dalam dan luar negara.
Lisa: Hebat, terima kasih atas penjelasan anda!

Dialog 2

中文

丽萨:你好,王老师,我想了解一下你们学校的计算机专业。
王老师:你好,丽萨。很高兴见到你。我们学校的计算机专业非常热门,课程设置涵盖了软件工程、人工智能、大数据等多个方向。
丽萨:听起来很棒!课程难度怎么样?
王老师:课程难度适中,我们会根据学生的学习进度调整教学节奏。同时,我们也提供各种学习支持,例如辅导课、在线资源等。
丽萨:那毕业后的就业前景如何?
王老师:我们的毕业生就业率很高,很多学生都进入到了国内外知名IT企业工作。
丽萨:太好了,谢谢老师的讲解!

Malay

Lisa: Salam, Profesor Wang, saya ingin mengetahui lebih lanjut tentang program sains komputer universiti anda.
Profesor Wang: Salam, Lisa. Senang bertemu dengan anda. Program sains komputer kami sangat popular, dan kurikulum merangkumi banyak bidang, termasuk kejuruteraan perisian, kecerdasan buatan, dan big data.
Lisa: Bunyinya hebat! Betapa sukarnya kursus-kursus itu?
Profesor Wang: Tahap kesukarannya sederhana. Kami melaraskan kadar pengajaran mengikut kemajuan pembelajaran pelajar. Kami juga menyediakan pelbagai sokongan pembelajaran, seperti kelas bimbingan dan sumber dalam talian.
Lisa: Bagaimana pula dengan prospek pekerjaan selepas tamat pengajian?
Profesor Wang: Kadar pekerjaan graduan kami sangat tinggi, dan ramai graduan kami bekerja di syarikat-syarikat IT terkenal di dalam dan luar negara.
Lisa: Hebat, terima kasih atas penjelasan anda!

Frasa Biasa

了解专业

liǎojiě zhuānyè

Memahami jurusan

Kebudayaan

中文

在中国,了解专业通常会涉及到课程设置、师资力量、就业前景等多个方面。

拼音

zài zhōngguó, liǎojiě zhuānyè tōngcháng huì shèjí dào kèchéng shèzhì, shīzī lìliàng, jiùyè qiánjǐng děng duō gè fāngmiàn。

Malay

Di Malaysia, memahami sesuatu jurusan biasanya melibatkan beberapa aspek, seperti reka bentuk kurikulum, kekuatan fakulti, dan prospek pekerjaan. Perbualan formal dengan profesor atau penasihat akademik biasanya menumpukan kepada butiran khusus kurikulum, sementara perbualan tidak formal dengan pelajar boleh menjadi cara untuk mendapatkan perspektif yang lebih luas tentang pengalaman dalam jurusan tersebut.

Frasa Lanjut

中文

请问贵校的XXX专业在教学理念、课程设置和师资力量方面有什么特色?

贵校XXX专业的毕业生就业前景如何,能否提供一些具体的就业数据或案例?

请问贵校对XXX专业学生的培养目标是什么?

拼音

qǐngwèn guìxiào de XXX zhuānyè zài jiàoxué lǐniàn, kèchéng shèzhì hé shīzī lìliàng fāngmiàn yǒu shénme tèsè?

guìxiào XXX zhuānyè de bìyè shēng jiùyè qiánjǐng rúhé, néngfǒu tígōng yīxiē jùtǐ de jiùyè shùjù huò ànlì?

qǐngwèn guìxiào duì XXX zhuānyè xuésheng de péiyǎng mùbiāo shì shénme?

Malay

Bolehkah anda memberitahu saya tentang ciri-ciri unik jurusan XXX universiti anda dari segi falsafah pengajaran, reka bentuk kurikulum, dan kekuatan fakulti?

Apakah prospek pekerjaan untuk graduan jurusan XXX di universiti anda? Bolehkah anda memberikan beberapa data pekerjaan khusus atau kajian kes?

Apakah matlamat pendidikan universiti anda untuk pelajar yang mengambil jurusan XXX?

Tabu Kebudayaan

中文

避免直接询问薪资待遇等敏感问题,可以委婉地询问就业前景。

拼音

bìmiǎn zhíjiē xúnwèn xīnzī dàiyù děng mǐngǎn wèntí, kěyǐ wǎnyuǎn de xúnwèn jiùyè qiánjǐng。

Malay

Elakkan daripada bertanya secara terus-terang tentang perkara-perkara sensitif seperti gaji. Anda boleh bertanya dengan sopan tentang prospek pekerjaan.

Titik Kunci

中文

了解专业的场景通常发生在选择专业、报考院校或职业规划等阶段。

拼音

liǎojiě zhuānyè de chǎngjǐng tōngcháng fāshēng zài xuǎnzé zhuānyè, bàokǎo yuànxiào huò zhíyè guīhuà děng jiēduàn。

Malay

Memahami sesuatu jurusan biasanya berlaku pada peringkat memilih jurusan, memohon ke universiti, atau perancangan kerjaya.

Petunjuk Praktik

中文

可以模仿对话中的问答方式,练习与他人进行关于专业的交流。

可以查找相关专业的信息,补充自己的知识储备。

可以尝试用不同的方式表达相同的含义,提高表达能力。

拼音

kěyǐ mófǎng duìhuà zhōng de wèndá fāngshì, liànxí yǔ tārén jìnxíng guānyú zhuānyè de jiāoliú。

kěyǐ cházhǎo xiāngguān zhuānyè de xìnxī, bǔchōng zìjǐ de zhīshì chúbèi。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá xiāngtóng de hán yì, tígāo biǎodá nénglì。

Malay

Anda boleh berlatih bertukar maklumat tentang jurusan dengan orang lain dengan meniru gaya tanya jawab dalam perbualan.

Anda boleh mencari maklumat yang berkaitan tentang jurusan untuk menambah simpanan pengetahuan anda.

Anda boleh mencuba untuk menyatakan maksud yang sama dengan cara yang berbeza untuk meningkatkan kebolehan ekspresif anda.