住宿预订 Tempahan Penginapan zhùsù yùdìng

Dialog

Dialog 1

中文

您好,请问还有空房吗?
好的,我想预订一间双人房,今晚入住。
请问价格是多少?
包含早餐吗?
好的,我需要一张双人床的房间,可以预订吗?

拼音

hǎo de, qǐng wèn hái yǒu kòng fáng ma?
hǎo de, wǒ xiǎng yùdìng yī jiān shuāng rén fáng, jīn wǎn rù zhù.
qǐng wèn jiàgé shì duōshao?
bāo hán zǎocān ma?
hǎo de, wǒ xūyào yī zhāng shuāng rén chuáng de fángjiān, kěyǐ yùdìng ma?

Malay

Hai, adakah bilik kosong?
Baiklah, saya ingin menempah bilik double untuk malam ini.
Berapa harganya?
Adakah termasuk sarapan?
Baiklah, saya memerlukan bilik dengan katil double, adakah ia mungkin?

Frasa Biasa

预订房间

yùdìng fángjiān

Menempah bilik

Kebudayaan

中文

在酒店或民宿预订房间时,礼貌待人至关重要。可以使用“您好”等礼貌用语。

在谈论价格时,可以礼貌地询问“请问价格是多少?”

询问是否包含早餐等服务,可以表达您的需求,并避免不必要的误会。

中国人习惯在付款时使用支付宝或微信支付,可以提前了解酒店或民宿是否支持此类支付方式。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù yùdìng fángjiān shí, lǐmào dài rén zhìguān zhòngyào. kěyǐ shǐyòng “nínhǎo” děng lǐmào yòngyǔ.

zài tánlùn jiàgé shí, kěyǐ lǐmào de xúnwèn “qǐng wèn jiàgé shì duōshao?”

xúnwèn shìfǒu bāohán zǎocān děng fúwù, kěyǐ biǎodá nính de xūqiú, bìng bìmiǎn bù bìyào de wùhuì.

zhōngguó rén xíguàn zài fùkuǎn shí shǐyòng zhīfùbǎo huò wēixìn zhīfù, kěyǐ tiánqián liǎojiě jiǔdiàn huò mínsù shìfǒu zhīchí cǐlèi zhīfù fāngshì.

Malay

Apabila menempah bilik di hotel atau rumah tumpangan, kesopanan adalah penting. Gunakan frasa sopan seperti "Hai" atau "Selamat pagi".

Apabila membincangkan harga, tanyakan dengan sopan "Berapa harganya?".

Menanyakan sama ada sarapan atau perkhidmatan lain termasuk membantu menjelaskan keperluan anda dan mengelakkan salah faham.

Kad kredit dan kad debit diterima secara meluas di hotel dan rumah tumpangan di banyak negara. Adalah penting untuk menyemak terlebih dahulu sama ada hotel tersebut menerima kaedah pembayaran pilihan anda

Frasa Lanjut

中文

请问贵酒店是否提供机场接送服务?

请问能否提前安排入住时间?

请问酒店周围有哪些值得推荐的景点或餐厅?

拼音

qǐng wèn guì jiǔdiàn shìfǒu tígōng jīchǎng jiēsòng fúwù? qǐng wèn néngfǒu tiánqí ángpái rùzhù shíjiān? qǐng wèn jiǔdiàn zhōuwéi yǒu nǎxiē zhídé tuījiàn de jǐngdiǎn huò cāntīng?

Malay

Adakah hotel anda menyediakan perkhidmatan pengangkutan lapangan terbang? Adakah mungkin untuk mengatur waktu daftar masuk lebih awal? Bolehkah anda mencadangkan beberapa tarikan atau restoran berdekatan?

Tabu Kebudayaan

中文

避免直接询问员工的个人信息,例如收入、家庭情况等。

拼音

bìmiǎn zhíjiē xúnwèn yuángōng de gèrén xìnxī, lìrú shōurù, jiātíng qíngkuàng děng.

Malay

Elakkan daripada bertanya kepada pekerja mengenai maklumat peribadi mereka, seperti pendapatan atau latar belakang keluarga.

Titik Kunci

中文

了解酒店或民宿的预订政策、付款方式、取消政策等信息,避免不必要的麻烦。

拼音

liǎojiě jiǔdiàn huò mínsù de yùdìng zhèngcè, fùkuǎn fāngshì, qǔxiāo zhèngcè děng xìnxī, bìmiǎn bù bìyào de máfan.

Malay

Fahami polisi tempahan, kaedah pembayaran, polisi pembatalan hotel atau rumah tumpangan, dan lain-lain, untuk mengelakkan masalah yang tidak perlu.

Petunjuk Praktik

中文

可以多找一些酒店或民宿的网站,多比较价格和服务。

可以模拟一些预订场景,例如打电话预订,或在线预订。

可以和朋友或家人一起练习,互相扮演酒店员工和顾客的角色。

拼音

kěyǐ duō zhǎo yīxiē jiǔdiàn huò mínsù de wǎngzhàn, duō bǐjiào jiàgé hé fúwù. kěyǐ mónǐ yīxiē yùdìng chǎngjǐng, lìrú dǎ diànhuà yùdìng, huò zài xiàn yùdìng. kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn jiǔdiàn yuángōng hé gùkè de juésè.

Malay

Anda boleh mencari di beberapa laman web hotel atau rumah tumpangan dan membandingkan harga dan perkhidmatan. Anda boleh mensimulasikan beberapa senario tempahan, seperti tempahan melalui telefon atau dalam talian. Anda boleh berlatih dengan rakan atau ahli keluarga, memainkan peranan kakitangan hotel dan pelanggan