包装要求 Keperluan Pembungkusan Bāozhuāng yāoqiú

Dialog

Dialog 1

中文

您好,请问您对包装有什么特殊要求吗?
好的,我们会尽量满足您的要求。您希望包装体现哪些文化元素呢?
例如,我们可以使用具有中国特色的图案,比如祥云、龙纹等等。
您觉得这种设计怎么样?
好的,我们会根据您的意见进行调整,力求完美。

拼音

nín hǎo, qǐng wèn nín duì bāozhuāng yǒu shénme tèshū yāoqiú ma?
hǎo de, wǒmen huì jǐnliàng mǎnzú nín de yāoqiú. nín xīwàng bāozhuāng tiǎnxian nǎxiē wénhuà yuánsù ne?
lìrú, wǒmen kěyǐ shǐyòng jùyǒu zhōngguó tèsè de tú'àn, bǐrú xiángyún, lóngwén děngděng.
nín juéde zhè zhǒng shèjì zěnmeyàng?
hǎo de, wǒmen huì gēnjù nín de yìjiàn jìnxíng tiáozhěng, lìqiú wánměi.

Malay

Hai, adakah anda mempunyai sebarang keperluan khas untuk pembungkusan?
Baiklah, kami akan cuba sedaya upaya untuk memenuhi keperluan anda. Apakah elemen budaya yang anda ingin pembungkusan itu mencerminkan?
Contohnya, kami boleh menggunakan corak yang mempunyai ciri-ciri Cina, seperti awan yang membawa tuah, corak naga, dan sebagainya.
Bagaimana pendapat anda tentang reka bentuk ini?
Baiklah, kami akan menyesuaikannya mengikut cadangan anda untuk mencapai kesempurnaan.

Dialog 2

中文

您好,请问您对包装有什么特殊要求吗?
好的,我们会尽量满足您的要求。您希望包装体现哪些文化元素呢?
例如,我们可以使用具有中国特色的图案,比如祥云、龙纹等等。
您觉得这种设计怎么样?
好的,我们会根据您的意见进行调整,力求完美。

Malay

Hai, adakah anda mempunyai sebarang keperluan khas untuk pembungkusan?
Baiklah, kami akan cuba sedaya upaya untuk memenuhi keperluan anda. Apakah elemen budaya yang anda ingin pembungkusan itu mencerminkan?
Contohnya, kami boleh menggunakan corak yang mempunyai ciri-ciri Cina, seperti awan yang membawa tuah, corak naga, dan sebagainya.
Bagaimana pendapat anda tentang reka bentuk ini?
Baiklah, kami akan menyesuaikannya mengikut cadangan anda untuk mencapai kesempurnaan.

Frasa Biasa

包装要求

bāo zhuāng yāo qiú

Keperluan Pembungkusan

Kebudayaan

中文

中国传统包装注重喜庆吉祥的元素,常用红色、金色等喜庆颜色,以及龙、凤、祥云等图案。

拼音

zhōng guó chuán tǒng bāo zhuāng zhòng shù xǐ qìng jí xiáng de yuán sù, cháng yòng hóng sè, jīn sè děng xǐ qìng yán sè, yǐ jí lóng, fèng, xiáng yún děng tú àn。

Malay

Pembungkusan tradisional Cina menekankan elemen-elemen yang membawa tuah dan meriah, sering menggunakan warna-warna yang meriah seperti merah dan emas, dan corak-corak seperti naga, burung phoenix, dan awan yang membawa tuah.

Frasa Lanjut

中文

我们希望包装能够充分体现中国传统文化的精髓。

请您提供一些更详细的包装设计方案,以便我们更好地理解您的需求。

拼音

wǒmen xīwàng bāozhuāng nénggòu chōngfèn tiǎnxian zhōngguó chuántǒng wénhuà de jīngsúi。

qǐng nín tígōng yīxiē gèng xiángxì de bāozhuāng shèjì fāng'àn, yǐbiàn wǒmen gèng hǎo de lǐjiě nín de xūqiú。

Malay

Kami berharap pembungkusan dapat sepenuhnya mencerminkan intipati budaya tradisional Cina.

Sila berikan beberapa pilihan reka bentuk pembungkusan yang lebih terperinci supaya kami dapat lebih memahami keperluan anda.

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用与丧葬相关的颜色和图案,例如白色、黑色等。

拼音

biànmiǎn shǐyòng yǔ sàngzàng xiāngguān de yánsè hé tú'àn, lìrú báisè, hēisè děng。

Malay

Elakkan penggunaan warna dan corak yang dikaitkan dengan pengebumian, seperti warna putih dan hitam.

Titik Kunci

中文

包装要求的沟通需要考虑对方的文化背景和喜好,力求做到尊重和体贴。

拼音

bāozhuāng yāoqiú de gōutōng xūyào kǎolǜ duìfāng de wénhuà bèijǐng hé xǐhào, lìqiú zuòdào zūnjìng hé tǐtiē。

Malay

Komunikasi keperluan pembungkusan perlu mengambil kira latar belakang budaya dan keutamaan pihak lain, berusaha untuk menghormati dan mengambil kira.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同语境下的表达方式。

可以模拟真实的场景进行练习。

注意语音语调的表达。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì。

kěyǐ mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng liànxí。

zhùyì yǔyīn yǔdiào de biǎodá。

Malay

Amalkan cara-cara ekspresi yang berbeza dalam konteks yang berbeza.

Anda boleh mensimulasikan senario kehidupan sebenar untuk berlatih.

Perhatikan ekspresi suara dan nada.