包装要求 Requisitos de embalagem
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,请问您对包装有什么特殊要求吗?
好的,我们会尽量满足您的要求。您希望包装体现哪些文化元素呢?
例如,我们可以使用具有中国特色的图案,比如祥云、龙纹等等。
您觉得这种设计怎么样?
好的,我们会根据您的意见进行调整,力求完美。
拼音
Portuguese
Olá, você tem algum requisito especial para a embalagem?
Ok, faremos o nosso melhor para atender às suas necessidades. Que elementos culturais você gostaria que a embalagem refletisse?
Por exemplo, podemos usar padrões com características chinesas, como nuvens auspiciosas, padrões de dragões, etc.
Como você acha deste design?
Ok, vamos ajustá-lo de acordo com suas sugestões para buscar a perfeição.
Diálogos 2
中文
您好,请问您对包装有什么特殊要求吗?
好的,我们会尽量满足您的要求。您希望包装体现哪些文化元素呢?
例如,我们可以使用具有中国特色的图案,比如祥云、龙纹等等。
您觉得这种设计怎么样?
好的,我们会根据您的意见进行调整,力求完美。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
包装要求
Requisitos de embalagem
Contexto Cultural
中文
中国传统包装注重喜庆吉祥的元素,常用红色、金色等喜庆颜色,以及龙、凤、祥云等图案。
拼音
Portuguese
As embalagens tradicionais chinesas enfatizam elementos auspiciosos e festivos, usando frequentemente cores festivas como vermelho e dourado, e padrões como dragões, fênix e nuvens auspiciosas.
Expressões Avançadas
中文
我们希望包装能够充分体现中国传统文化的精髓。
请您提供一些更详细的包装设计方案,以便我们更好地理解您的需求。
拼音
Portuguese
Esperamos que a embalagem possa refletir totalmente a essência da cultura tradicional chinesa.
Por favor, forneça algumas opções de design de embalagem mais detalhadas para que possamos entender melhor suas necessidades.
Tabus Culturais
中文
避免使用与丧葬相关的颜色和图案,例如白色、黑色等。
拼音
biànmiǎn shǐyòng yǔ sàngzàng xiāngguān de yánsè hé tú'àn, lìrú báisè, hēisè děng。
Portuguese
Evite usar cores e padrões associados a funerais, como branco e preto.Pontos Chave
中文
包装要求的沟通需要考虑对方的文化背景和喜好,力求做到尊重和体贴。
拼音
Portuguese
A comunicação dos requisitos de embalagem deve considerar o contexto cultural e as preferências da outra parte, buscando respeito e consideração.Dicas de Prática
中文
多练习不同语境下的表达方式。
可以模拟真实的场景进行练习。
注意语音语调的表达。
拼音
Portuguese
Pratique diferentes maneiras de se expressar em diferentes contextos.
Você pode simular cenários da vida real para praticar.
Preste atenção à expressão da voz e do tom.