包装要求 Yêu cầu đóng gói Bāozhuāng yāoqiú

Cuộc trò chuyện

Cuộc trò chuyện 1

中文

您好,请问您对包装有什么特殊要求吗?
好的,我们会尽量满足您的要求。您希望包装体现哪些文化元素呢?
例如,我们可以使用具有中国特色的图案,比如祥云、龙纹等等。
您觉得这种设计怎么样?
好的,我们会根据您的意见进行调整,力求完美。

拼音

nín hǎo, qǐng wèn nín duì bāozhuāng yǒu shénme tèshū yāoqiú ma?
hǎo de, wǒmen huì jǐnliàng mǎnzú nín de yāoqiú. nín xīwàng bāozhuāng tiǎnxian nǎxiē wénhuà yuánsù ne?
lìrú, wǒmen kěyǐ shǐyòng jùyǒu zhōngguó tèsè de tú'àn, bǐrú xiángyún, lóngwén děngděng.
nín juéde zhè zhǒng shèjì zěnmeyàng?
hǎo de, wǒmen huì gēnjù nín de yìjiàn jìnxíng tiáozhěng, lìqiú wánměi.

Vietnamese

Chào bạn, bạn có yêu cầu đặc biệt nào về bao bì không?
Được rồi, chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để đáp ứng yêu cầu của bạn. Bạn muốn bao bì thể hiện những yếu tố văn hoá nào?
Ví dụ, chúng ta có thể sử dụng các họa tiết mang đặc trưng của Trung Quốc, chẳng hạn như mây lành, họa tiết rồng, v.v...
Bạn thấy thiết kế này như thế nào?
Được rồi, chúng tôi sẽ điều chỉnh theo ý kiến của bạn để hướng tới sự hoàn hảo.

Cuộc trò chuyện 2

中文

您好,请问您对包装有什么特殊要求吗?
好的,我们会尽量满足您的要求。您希望包装体现哪些文化元素呢?
例如,我们可以使用具有中国特色的图案,比如祥云、龙纹等等。
您觉得这种设计怎么样?
好的,我们会根据您的意见进行调整,力求完美。

Vietnamese

Chào bạn, bạn có yêu cầu đặc biệt nào về bao bì không?
Được rồi, chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để đáp ứng yêu cầu của bạn. Bạn muốn bao bì thể hiện những yếu tố văn hoá nào?
Ví dụ, chúng ta có thể sử dụng các họa tiết mang đặc trưng của Trung Quốc, chẳng hạn như mây lành, họa tiết rồng, v.v...
Bạn thấy thiết kế này như thế nào?
Được rồi, chúng tôi sẽ điều chỉnh theo ý kiến của bạn để hướng tới sự hoàn hảo.

Các cụm từ thông dụng

包装要求

bāo zhuāng yāo qiú

Yêu cầu đóng gói

Nền văn hóa

中文

中国传统包装注重喜庆吉祥的元素,常用红色、金色等喜庆颜色,以及龙、凤、祥云等图案。

拼音

zhōng guó chuán tǒng bāo zhuāng zhòng shù xǐ qìng jí xiáng de yuán sù, cháng yòng hóng sè, jīn sè děng xǐ qìng yán sè, yǐ jí lóng, fèng, xiáng yún děng tú àn。

Vietnamese

Bao bì truyền thống Trung Quốc nhấn mạnh các yếu tố may mắn và lễ hội, thường sử dụng các màu sắc tươi sáng như đỏ và vàng, cũng như các họa tiết như rồng, phượng hoàng và mây lành.

Các biểu hiện nâng cao

中文

我们希望包装能够充分体现中国传统文化的精髓。

请您提供一些更详细的包装设计方案,以便我们更好地理解您的需求。

拼音

wǒmen xīwàng bāozhuāng nénggòu chōngfèn tiǎnxian zhōngguó chuántǒng wénhuà de jīngsúi。

qǐng nín tígōng yīxiē gèng xiángxì de bāozhuāng shèjì fāng'àn, yǐbiàn wǒmen gèng hǎo de lǐjiě nín de xūqiú。

Vietnamese

Chúng tôi hy vọng bao bì có thể phản ánh đầy đủ tinh hoa của văn hóa truyền thống Trung Quốc.

Vui lòng cung cấp một số phương án thiết kế bao bì chi tiết hơn để chúng tôi có thể hiểu rõ hơn về nhu cầu của bạn.

Các bản sao văn hóa

中文

避免使用与丧葬相关的颜色和图案,例如白色、黑色等。

拼音

biànmiǎn shǐyòng yǔ sàngzàng xiāngguān de yánsè hé tú'àn, lìrú báisè, hēisè děng。

Vietnamese

Tránh sử dụng các màu sắc và họa tiết liên quan đến tang lễ, ví dụ như màu trắng, màu đen, v.v...

Các điểm chính

中文

包装要求的沟通需要考虑对方的文化背景和喜好,力求做到尊重和体贴。

拼音

bāozhuāng yāoqiú de gōutōng xūyào kǎolǜ duìfāng de wénhuà bèijǐng hé xǐhào, lìqiú zuòdào zūnjìng hé tǐtiē。

Vietnamese

Việc giao tiếp yêu cầu về bao bì cần xem xét bối cảnh văn hóa và sở thích của bên kia, cố gắng thể hiện sự tôn trọng và tinh tế.

Các mẹo để học

中文

多练习不同语境下的表达方式。

可以模拟真实的场景进行练习。

注意语音语调的表达。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì。

kěyǐ mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng liànxí。

zhùyì yǔyīn yǔdiào de biǎodá。

Vietnamese

Hãy luyện tập nhiều cách diễn đạt khác nhau trong nhiều ngữ cảnh khác nhau.

Bạn có thể mô phỏng các tình huống thực tế để luyện tập.

Chú ý đến cách biểu đạt giọng nói và ngữ điệu.