团队合作 Kerja Berpasukan
Dialog
Dialog 1
中文
A:这次项目合作,我觉得咱们团队配合得真不错,大家各司其职,效率很高。
B:是啊,咱们团队成员都很专业,而且沟通也很顺畅,遇到问题也能及时解决。
C:这次合作让我体会到团队协作的重要性,大家的共同努力才能取得最终的成功。
D:确实,之前我一个人做事,感觉压力很大,现在团队合作,压力小多了,而且效率也提高了。
A:嗯,大家一起努力,共同克服困难,这种感觉真的很好。
B:下次合作,我们还可以互相学习,共同进步。
拼音
Malay
A: Saya rasa kerjasama pasukan dalam projek ini sangat bagus. Setiap orang memainkan peranan masing-masing dan kecekapannya sangat tinggi.
B: Ya, ahli pasukan kami semua sangat profesional, dan komunikasi berjalan lancar. Masalah dapat diselesaikan dengan segera.
C: Kerjasama ini memberi saya penghargaan terhadap kepentingan kerja berpasukan. Usaha bersama semua orang membawa kepada kejayaan akhir.
D: Memang, sebelum ini saya bekerja sendiri dan merasa sangat tertekan. Sekarang dengan kerja berpasukan, tekanan jauh berkurang dan kecekapan juga meningkat.
A: Ya, bekerjasama dan mengatasi cabaran adalah satu perasaan yang sangat baik.
B: Untuk kerjasama seterusnya, kita juga boleh belajar antara satu sama lain dan maju bersama.
Dialog 2
中文
A: 这份方案,大家还有什么意见吗?
B: 我觉得在市场分析部分可以再详细一些。
C: 我同意,可以补充一些最新的市场数据。
D: 关于推广策略,我觉得可以考虑加入短视频营销。
A: 好的,大家提的意见都很有价值,我们会认真考虑,并完善方案。
拼音
Malay
A: Ada lagi komen tentang cadangan ini?
B: Saya rasa bahagian analisis pasaran boleh dibuat lebih terperinci.
C: Saya setuju, kita boleh menambah beberapa data pasaran terkini.
D: Berkenaan dengan strategi promosi, saya rasa kita boleh pertimbangkan untuk menambah pemasaran video pendek.
A: Baik, semua cadangan sangat bernilai, kami akan pertimbangkan dengan teliti dan menambah baik cadangan tersebut.
Frasa Biasa
团队合作
Kerja berpasukan
Kebudayaan
中文
团队合作在中国文化中非常重要,它体现了集体主义精神和互相帮助的传统。在正式场合,团队合作通常被强调为高效完成任务的关键;在非正式场合,团队合作则可能更多地体现为朋友间的互相支持和帮助。
拼音
Malay
Kerja berpasukan amat dihargai dalam budaya Cina, yang mencerminkan semangat kolektif dan tradisi saling membantu. Dalam konteks formal, kerja berpasukan sering ditekankan sebagai kunci kepada penyelesaian tugas yang cekap; dalam konteks tidak formal, kerja berpasukan mungkin lebih tertumpu kepada sokongan dan bantuan bersama di kalangan rakan.
Frasa Lanjut
中文
精诚合作
密切协作
通力合作
群策群力
协同作战
拼音
Malay
Kerjasama yang ikhlas
Kerjasama yang rapat
Usaha bersama
Kebijaksanaan kolektif
Operasi sinergistik
Tabu Kebudayaan
中文
避免在公开场合批评团队成员,要注意维护团队的整体形象和团结氛围。
拼音
biànmiǎn zài gōngkāi chǎnghé pīpíng tuánduì chéngyuán, yào zhùyì wéihù tuánduì de zhěngtǐ xíngxiàng hé tuánjié fēnwéi。
Malay
Elakkan daripada mengkritik ahli pasukan di khalayak ramai; jaga imej dan perpaduan pasukan secara keseluruhan.Titik Kunci
中文
团队合作的适用范围很广,从学生团队到企业团队,几乎所有类型的团队都离不开团队合作。但是,团队合作也并非总是适合所有情况,在一些需要高度个人专注力或创造力的任务中,过多的团队合作反而会降低效率。
拼音
Malay
Kerja berpasukan boleh digunakan dalam pelbagai situasi, daripada kumpulan pelajar hingga pasukan korporat; hampir semua jenis pasukan bergantung kepadanya. Walau bagaimanapun, kerja berpasukan tidak selalu sesuai untuk semua situasi. Dalam tugas yang memerlukan tumpuan individu yang tinggi atau kreativiti, kerja berpasukan yang berlebihan boleh mengurangkan kecekapan.Petunjuk Praktik
中文
多参与团队活动,例如团队游戏、团队项目等,积累团队合作的经验。
多与团队成员沟通交流,了解他们的想法和感受。
在团队合作中,积极主动地承担责任,发挥自己的优势。
学习有效沟通技巧,提高团队协作效率。
学会倾听和理解他人的观点,在团队中达成共识。
拼音
Malay
Sertai lebih banyak aktiviti pasukan, seperti permainan pasukan dan projek pasukan, untuk menambah pengalaman kerja berpasukan anda.
Berkomunikasi dengan ahli pasukan untuk memahami idea dan perasaan mereka.
Dalam kerja berpasukan, ambil inisiatif dalam bertanggungjawab dan manfaatkan kekuatan anda.
Pelajari kemahiran komunikasi yang berkesan untuk meningkatkan kecekapan kolaborasi pasukan.
Belajar untuk mendengar dan memahami perspektif orang lain untuk mencapai persetujuan dalam pasukan.