报警求助 Memanggil Polis dan Meminta Bantuan bào jǐng qiú zhù

Dialog

Dialog 1

中文

游客A:您好,请问附近有派出所吗?我的钱包被偷了。
警察:您好,请您稍等,我帮您联系最近的派出所。请问您的具体位置?
游客A:我在故宫附近,东华门附近。
警察:好的,请您稍等,我马上查询最近的派出所,并通知他们。
游客A:谢谢您!
警察:不客气,请您保持电话畅通,我们会尽快赶到。

拼音

Yóukè A: Hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu pài chūsuǒ ma? Wǒ de qiánbāo bèi tōu le.
Jǐngchá: Hǎo, qǐng nín shāoděng, wǒ bāng nín liánxì zuìjìn de pài chūsuǒ. Qǐngwèn nín de jùtǐ wèizhì?
Yóukè A: Wǒ zài gùgōng fùjìn, dōnghuámén fùjìn.
Jǐngchá: Hǎo de, qǐng nín shāoděng, wǒ mǎshàng cháxún zuìjìn de pài chūsuǒ, bìng tōngzhī tāmen.
Yóukè A: Xièxie nín!
Jǐngchá: Bù kèqì, qǐng nín bǎochí diànhuà chángtōng, wǒmen huì jǐnkuài gǎn dào.

Malay

Pelancong A: Selamat pagi, adakah balai polis berdekatan? Dompet saya telah dicuri.
Pegawai polis: Selamat pagi, silakan tunggu sebentar, saya akan membantu anda menghubungi balai polis yang terdekat. Di manakah lokasi tepat anda?
Pelancong A: Saya berada berhampiran Kota Terlarang, berhampiran Gerbang Dongwha.
Pegawai polis: Baiklah, silakan tunggu sebentar, saya akan segera menyemak balai polis yang terdekat dan memaklumkan kepada mereka.
Pelancong A: Terima kasih!
Pegawai polis: Sama-sama, silakan pastikan telefon anda sentiasa aktif, kami akan sampai secepat mungkin.

Frasa Biasa

报警

bào jǐng

Panggil polis

求助

qiú zhù

Minta bantuan

派出所

pài chū suǒ

Balai polis

Kebudayaan

中文

在中国,报警通常拨打110;在遇到紧急情况时,应保持镇定,准确描述事件及自身位置,方便警察及时处理。

不同地区的警察局或派出所的联系方式可能有所不同,最好提前了解当地相关信息。

拼音

Zài zhōngguó, bàojǐng tōngcháng bōdǎ 110; zài yùdào jǐnjí qíngkuàng shí, yīng bǎochí zhèndìng, zhǔnquè miáoshù shìjiàn jí zìshēn wèizhì, fāngbiàn jǐngchá jíshí chǔlǐ。

Bùtóng dìqū de jǐngchájú huò pài chūsuǒ de liánxì fāngshì kěnéng yǒusuǒ bùtóng, zuì hǎo tiánqián liǎojiě dāngdì xiāngguān xìnxī。

Malay

Di China, anda biasanya akan menghubungi polis dengan nombor 110; dalam keadaan kecemasan, kekal tenang, nyatakan peristiwa dan lokasi anda dengan tepat supaya pihak polis dapat bertindak balas dengan segera.

Maklumat hubungan bagi balai polis mungkin berbeza mengikut wilayah; adalah lebih baik untuk mengetahui maklumat setempat terlebih dahulu

Frasa Lanjut

中文

“我遭遇了紧急情况,需要立即获得帮助。”

“我的财物被盗,请求警方介入调查。”

“请您尽快派警力前来处置。”

拼音

Wǒ zāoyù le jǐnjí qíngkuàng, xūyào lìjí huòdé bāngzhù。

Wǒ de cáiwù bèi dào, qǐngqiú jǐngfāng jiērù diàochá。

Qǐng nín jǐnkuài pài jǐnglì lái qián chǔzhì。

Malay

Saya dalam keadaan kecemasan dan memerlukan bantuan segera.

Barang-barang saya telah dicuri, dan saya meminta campur tangan polis.

Silakan hantar anggota polis secepat mungkin

Tabu Kebudayaan

中文

避免在报警时使用过激语言或威胁恐吓警察。

拼音

Bìmiǎn zài bàojǐng shí shǐyòng guòjī yǔyán huò wēixié kǒnghè jǐngchá。

Malay

Elakkan menggunakan bahasa yang agresif atau mengancam pihak polis semasa meminta bantuan.

Titik Kunci

中文

报警时要保持冷静,准确清晰地描述事件经过、地点和自己的情况,以便警方快速有效地处理。记住报警电话号码110。

拼音

Bàojǐng shí yào bǎochí lěngjìng, zhǔnquè qīngxī de miáoshù shìjiàn jīngguò, dìdiǎn hé zìjǐ de qíngkuàng, yǐbiàn jǐngfāng kuàisù yǒuxiào de chǔlǐ。Jì zhù bàojǐng diànhuà hàomǎ 110。

Malay

Kekal tenang apabila membuat laporan, dan nyatakan peristiwa, lokasi, dan situasi anda dengan jelas untuk tindakan polis yang cekap. Ingat nombor kecemasan 110.

Petunjuk Praktik

中文

模拟报警场景,练习如何清晰简洁地描述事件。

与朋友或家人进行角色扮演,增强实际运用能力。

熟记报警电话号码110。

拼音

Mónǐ bàojǐng chǎngjǐng, liànxí rúhé qīngxī jiǎnjié de miáoshù shìjiàn。

Yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, zēngqiáng shíjì yùnyòng nénglì。

Shújì bàojǐng diànhuà hàomǎ 110。

Malay

Simulasikan senario kecemasan untuk berlatih menerangkan peristiwa dengan jelas dan ringkas.

Lakukan peranan dengan rakan-rakan atau ahli keluarga untuk meningkatkan kemahiran aplikasi praktikal.

Hafalkan nombor kecemasan 110