报警求助 Appeler la police et demander de l'aide bào jǐng qiú zhù

Dialogues

Dialogues 1

中文

游客A:您好,请问附近有派出所吗?我的钱包被偷了。
警察:您好,请您稍等,我帮您联系最近的派出所。请问您的具体位置?
游客A:我在故宫附近,东华门附近。
警察:好的,请您稍等,我马上查询最近的派出所,并通知他们。
游客A:谢谢您!
警察:不客气,请您保持电话畅通,我们会尽快赶到。

拼音

Yóukè A: Hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu pài chūsuǒ ma? Wǒ de qiánbāo bèi tōu le.
Jǐngchá: Hǎo, qǐng nín shāoděng, wǒ bāng nín liánxì zuìjìn de pài chūsuǒ. Qǐngwèn nín de jùtǐ wèizhì?
Yóukè A: Wǒ zài gùgōng fùjìn, dōnghuámén fùjìn.
Jǐngchá: Hǎo de, qǐng nín shāoděng, wǒ mǎshàng cháxún zuìjìn de pài chūsuǒ, bìng tōngzhī tāmen.
Yóukè A: Xièxie nín!
Jǐngchá: Bù kèqì, qǐng nín bǎochí diànhuà chángtōng, wǒmen huì jǐnkuài gǎn dào.

French

Touriste A : Bonjour, y a-t-il un commissariat de police à proximité ? On m’a volé mon portefeuille.
Policier : Bonjour, veuillez patienter un instant, je vais vous aider à contacter le commissariat le plus proche. Où vous trouvez-vous exactement ?
Touriste A : Je suis près de la Cité interdite, près de la porte Dongwha.
Policier : D’accord, veuillez patienter un instant, je vais immédiatement rechercher le commissariat le plus proche et les prévenir.
Touriste A : Merci !
Policier : De rien, veuillez garder votre téléphone allumé, nous arriverons dès que possible.

Phrases Courantes

报警

bào jǐng

Appeler la police

求助

qiú zhù

Demander de l'aide

派出所

pài chū suǒ

Commissariat de police

Contexte Culturel

中文

在中国,报警通常拨打110;在遇到紧急情况时,应保持镇定,准确描述事件及自身位置,方便警察及时处理。

不同地区的警察局或派出所的联系方式可能有所不同,最好提前了解当地相关信息。

拼音

Zài zhōngguó, bàojǐng tōngcháng bōdǎ 110; zài yùdào jǐnjí qíngkuàng shí, yīng bǎochí zhèndìng, zhǔnquè miáoshù shìjiàn jí zìshēn wèizhì, fāngbiàn jǐngchá jíshí chǔlǐ。

Bùtóng dìqū de jǐngchájú huò pài chūsuǒ de liánxì fāngshì kěnéng yǒusuǒ bùtóng, zuì hǎo tiánqián liǎojiě dāngdì xiāngguān xìnxī。

French

En Chine, on compose généralement le 110 pour appeler la police ; en cas d’urgence, il faut rester calme, décrire précisément l’incident et indiquer son emplacement pour permettre une intervention rapide de la police.

Les coordonnées des commissariats de police peuvent varier selon les régions ; il est préférable de se renseigner au préalable sur les informations locales.

Expressions Avancées

中文

“我遭遇了紧急情况,需要立即获得帮助。”

“我的财物被盗,请求警方介入调查。”

“请您尽快派警力前来处置。”

拼音

Wǒ zāoyù le jǐnjí qíngkuàng, xūyào lìjí huòdé bāngzhù。

Wǒ de cáiwù bèi dào, qǐngqiú jǐngfāng jiērù diàochá。

Qǐng nín jǐnkuài pài jǐnglì lái qián chǔzhì。

French

Je suis dans une situation d'urgence et j'ai besoin d'une aide immédiate.

Mes effets personnels ont été volés, et je demande l'intervention de la police.

Veuillez dépêcher des agents de police sur les lieux dans les plus brefs délais.

Tabous Culturels

中文

避免在报警时使用过激语言或威胁恐吓警察。

拼音

Bìmiǎn zài bàojǐng shí shǐyòng guòjī yǔyán huò wēixié kǒnghè jǐngchá。

French

Évitez d'utiliser un langage agressif ou de menacer la police lorsque vous appelez à l'aide.

Points Clés

中文

报警时要保持冷静,准确清晰地描述事件经过、地点和自己的情况,以便警方快速有效地处理。记住报警电话号码110。

拼音

Bàojǐng shí yào bǎochí lěngjìng, zhǔnquè qīngxī de miáoshù shìjiàn jīngguò, dìdiǎn hé zìjǐ de qíngkuàng, yǐbiàn jǐngfāng kuàisù yǒuxiào de chǔlǐ。Jì zhù bàojǐng diànhuà hàomǎ 110。

French

Restez calme lorsque vous signalez un incident, et décrivez clairement le déroulement des événements, le lieu et votre situation pour une intervention efficace de la police. N'oubliez pas le numéro d'urgence 110.

Conseils Pratiques

中文

模拟报警场景,练习如何清晰简洁地描述事件。

与朋友或家人进行角色扮演,增强实际运用能力。

熟记报警电话号码110。

拼音

Mónǐ bàojǐng chǎngjǐng, liànxí rúhé qīngxī jiǎnjié de miáoshù shìjiàn。

Yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, zēngqiáng shíjì yùnyòng nénglì。

Shújì bàojǐng diànhuà hàomǎ 110。

French

Simulez des scénarios d'urgence pour vous entraîner à décrire les événements de manière claire et concise.

Jouez des rôles avec des amis ou des membres de votre famille pour améliorer vos compétences d'application pratique.

Mémorisez le numéro d'urgence 110.