排水堵塞 Singki Tersumbat
Dialog
Dialog 1
中文
A:哎呀,厨房水槽堵住了,水都下不去!
B:怎么回事?是不是油污太多了?
B:我试试用管道疏通剂看看。
C:这个疏通剂用起来好麻烦,还有刺激性气味。
B:是啊,我以前也用过,效果不是很好,而且对环境也不友好。
A:那怎么办呢?
B:要不我们试试用热水冲洗一下?
A:热水?有用吗?
B:试试看吧,实在不行再找专业人士来疏通。
B:诶,好像有点效果了!水流顺畅多了。
A:太好了!看来热水还是有点作用的。
拼音
Malay
A: Oh tidak! Singki dapur tersumbat! Airnya tidak mengalir!
B: Apa yang berlaku? Adakah terlalu banyak minyak?
B: Saya akan cuba menggunakan pembersih longkang.
C: Pembersih longkang ini susah digunakan dan berbau tajam.
B: Ya, saya pernah gunakan sebelum ini, tidak begitu berkesan dan tidak mesra alam.
A: Jadi apa yang kita patut buat?
B: Bagaimana kalau kita cuba siram dengan air panas?
A: Air panas? Berkesan ke?
B: Mari kita cuba. Jika tidak berkesan, kita akan panggil juruteknik.
B: Eh, nampaknya berkesan! Air mengalir dengan lebih lancar.
A: Bagus! Nampaknya air panas sedikit membantu.
Dialog 2
中文
A:哎呀,厨房水槽堵住了,水都下不去!
Malay
A: Oh tidak! Singki dapur tersumbat! Airnya tidak mengalir!
Frasa Biasa
排水堵塞
Longkang tersumbat
Kebudayaan
中文
在中國,遇到排水堵塞,很多人會先嘗試自己解決,比如用熱水沖洗,或者使用管道疏通劑。如果自己無法解決,才會找專業人士幫忙。
熱水沖洗是常見的解決方法,因為它簡單易行,而且對環境比較友好。
管道疏通劑雖然有效,但很多產品含有化學成分,使用時需要注意安全,避免對人體和環境造成傷害。
拼音
Malay
Di Malaysia, apabila longkang tersumbat, ramai orang akan cuba menyelesaikan masalah itu sendiri dahulu, seperti menyiram dengan air panas atau menggunakan pembersih longkang. Mereka hanya akan menghubungi juruteknik jika mereka tidak dapat menyelesaikannya sendiri.
Menyiram dengan air panas adalah penyelesaian yang biasa digunakan kerana ia mudah dan mesra alam.
Walaupun pembersih longkang berkesan, banyak produk mengandungi bahan kimia, jadi perlu berhati-hati semasa menggunakannya untuk mengelakkan bahaya kepada manusia dan alam sekitar.
Frasa Lanjut
中文
这个水槽似乎长期堵塞,需要彻底清理。
请专业人士检查下水管道,看看是不是有更深层次的问题。
拼音
Malay
Singki ini nampaknya tersumbat secara kronik, memerlukan pembersihan menyeluruh.
Minta juruteknik profesional memeriksa paip pembetungan untuk melihat sama ada terdapat masalah yang lebih serius.
Tabu Kebudayaan
中文
在公共场合大声抱怨排水堵塞可能会被认为是不礼貌的。
拼音
zài gōnggòng chǎnghé dàshēng bàoyuàn páishuǐ dǔsè kěnéng huì bèi rènwéi shì bù lǐmào de。
Malay
Mengadu kuat tentang longkang tersumbat di khalayak ramai mungkin dianggap tidak sopan.Titik Kunci
中文
使用场景:家庭厨房、卫生间等排水设施。年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人都可以遇到排水堵塞的问题。常见错误提醒:使用过量的管道疏通剂可能会损坏管道,甚至对人体造成伤害。
拼音
Malay
Senario penggunaan: Kemudahan saliran di dapur rumah, bilik mandi, dan lain-lain. Ketergunaan umur/identiti: Orang daripada semua peringkat umur dan identiti mungkin mengalami masalah tersumbat saliran. Kesilapan biasa: Penggunaan pembersih longkang yang berlebihan boleh merosakkan paip atau bahkan menyebabkan kecederaan kepada tubuh manusia.Petunjuk Praktik
中文
多与不同的人进行角色扮演,练习不同语境下的表达。
注意观察中国人在处理排水堵塞时的实际做法,并将其融入到对话中。
尝试用不同的语气和方式表达相同的含义,感受语言的细微差别。
拼音
Malay
Lakukan peranan lakon dengan orang yang berbeza untuk mempraktikkan ungkapan dalam konteks yang berbeza.
Perhatikan bagaimana orang di Malaysia sebenarnya menangani longkang tersumbat dan masukkan ke dalam dialog.
Cuba ungkapkan maksud yang sama dengan nada dan gaya yang berbeza untuk merasai perbezaan halus dalam bahasa.