旅行计划 Rancangan Perjalanan
Dialog
Dialog 1
中文
A:我的梦想是去日本旅行,你有什么旅行计划吗?
B:我正计划去欧洲,想去看看那些古老的城堡和美丽的风景。
A:欧洲啊,听起来很不错!你打算去哪些国家?
B:我打算去法国、意大利和西班牙,大概需要一个月的时间。
A:一个月!真羡慕你,看来你准备得很充分啊。
B:是的,我已经开始查机票和酒店了,也在学习一些基本的当地语言。
A:加油!祝你旅途愉快!
拼音
Malay
A: Impian saya adalah melancong ke Jepun, adakah anda mempunyai sebarang rancangan percutian?
B: Saya merancang untuk melancong ke Eropah, ingin melihat istana-istana purba dan pemandangan yang indah.
A: Eropah? Kedengarannya hebat! Negara mana yang anda ingin pergi?
B: Saya merancang untuk pergi ke Perancis, Itali dan Sepanyol, mungkin memakan masa sebulan.
A: Sebulan! Saya jeles dengan anda, nampaknya anda sudah bersedia dengan teliti.
B: Ya, saya telah mula menyemak tiket penerbangan dan hotel, dan saya juga mempelajari beberapa bahasa tempatan asas.
A: Selamat maju jaya! Selamat menikmati perjalanan anda!
Dialog 2
中文
A:我打算暑假去西藏旅行,你有什么建议吗?
B:西藏很美,但是海拔高,要注意高原反应。
A:高原反应?有什么需要注意的吗?
B:出发前要做好充分的准备,比如锻炼身体,多喝水,不要剧烈运动。
A:好的,谢谢你的建议。
B:不客气,祝你旅途愉快!
拼音
Malay
A: Saya merancang untuk melancong ke Tibet semasa cuti sekolah, adakah anda mempunyai sebarang cadangan?
B: Tibet sangat indah, tetapi ketinggiannya tinggi, anda perlu berhati-hati terhadap penyakit ketinggian.
A: Penyakit ketinggian? Apakah yang perlu saya beri perhatian?
B: Anda perlu membuat persiapan yang rapi sebelum berlepas, seperti bersenam, minum banyak air, dan mengelakkan senaman yang berat.
A: Baiklah, terima kasih atas cadangan anda.
B: Sama-sama, selamat menikmati perjalanan anda!
Frasa Biasa
旅行计划
Rancangan percutian
Kebudayaan
中文
旅行计划在中国文化中通常比较注重实际情况,会考虑交通、住宿、景点等因素。也会根据个人喜好和预算进行调整。正式场合下,会比较正式地陈述计划,非正式场合下,可以随意一些。
拼音
Malay
Dalam budaya Malaysia, perancangan perjalanan seringkali fleksibel dan bergantung pada keadaan. Spontaniti dan hubungan sosial sangat diutamakan. Perancangan terperinci dianggap kurang penting berbanding dengan menikmati perjalanan secara santai dan berinteraksi dengan orang ramai. Penyesuaian dengan perubahan adalah lumrah.
Frasa Lanjut
中文
精妙的行程安排
量身定制的旅游方案
个性化的旅行体验
拼音
Malay
Itinerari yang dirancang dengan teliti
Pakej percutian yang disesuaikan
Pengalaman percutian yang diperibadikan
Tabu Kebudayaan
中文
避免在谈论旅行计划时过于夸大或虚假,要尊重对方的意见,避免冒犯。
拼音
bìmiǎn zài tánlùn lǚxíng jìhuà shí guòyú kuādà huò xūjiǎ,yào zūnzhòng duìfāng de yìjiàn,bìmiǎn màofàn。
Malay
Elakkan daripada keterlaluan atau berbohong ketika membincangkan rancangan perjalanan. Hormati pendapat orang lain dan elakkan perkara yang boleh menyinggung perasaan.Titik Kunci
中文
在与他人讨论旅行计划时,要注意对方的年龄、身份和兴趣爱好,选择合适的语言和表达方式。
拼音
Malay
Apabila membincangkan rancangan perjalanan dengan orang lain, perhatikan umur, status dan minat mereka, dan pilih bahasa dan cara penyampaian yang sesuai.Petunjuk Praktik
中文
多与朋友或家人练习对话,模拟真实的场景。
可以尝试用不同的表达方式来描述自己的旅行计划。
可以参考一些旅行相关的书籍或文章来丰富自己的词汇量。
拼音
Malay
Berlatih perbualan dengan rakan atau keluarga, simulasikan senario kehidupan sebenar.
Cuba terangkan rancangan percutian anda dengan pelbagai cara.
Rujuk beberapa buku atau artikel berkaitan percutian untuk memperkayakan perbendaharaan kata anda.