申请病假单 Permohonan Cuti Sakit
Dialog
Dialog 1
中文
员工:李老师,您好!我身体有些不舒服,想请几天病假。
老师:好的,请你把病假条写一下,需要开具医院证明吗?
员工:我这里已经有医院的诊断证明了,请您过目。
老师:好的,你把诊断证明给我,我会帮你审批的。请你注意休息,早日康复。
员工:谢谢老师!我会尽快处理好工作,并保持联系。
拼音
Malay
Kakitangan: Selamat pagi, Cikgu Li! Saya tidak sihat dan ingin mengambil cuti sakit beberapa hari.
Guru: Baik, sila tulis nota cuti sakit. Adakah anda memerlukan sijil doktor?
Kakitangan: Saya sudah ada sijil doktor dari hospital. Sila semak.
Guru: Baik, berikan sijil doktor kepada saya, saya akan meluluskannya. Sila berehat dan semoga cepat sembuh.
Kakitangan: Terima kasih! Saya akan cuba selesaikan kerja saya secepat mungkin dan akan sentiasa berhubung.
Frasa Biasa
申请病假
Memohon cuti sakit
Kebudayaan
中文
在中国的职场环境中,申请病假通常需要提交书面申请,并提供医院诊断证明。正式场合需使用正式语言,非正式场合可以相对轻松一些。
拼音
Malay
Dalam persekitaran tempat kerja Cina, permohonan cuti sakit biasanya memerlukan permohonan bertulis dan sijil perubatan daripada hospital. Bahasa formal dijangka dalam situasi formal, manakala situasi tidak formal membenarkan pendekatan yang lebih santai
Frasa Lanjut
中文
因病需休假一段时间,特此申请病假。
本人因患病,无法正常工作,特向领导申请病假,请予批准。
拼音
Malay
Kerana sakit, saya perlu mengambil cuti untuk beberapa waktu, oleh itu saya memohon cuti sakit.
Kerana sakit, saya tidak dapat bekerja seperti biasa, oleh itu saya memohon cuti sakit kepada pihak pengurusan, harap diluluskan.
Tabu Kebudayaan
中文
不要在申请病假时夸大病情,也不要随意编造理由。
拼音
buya zai shenqing bingjia shi kuada bingqing,yebuya suiyi bianzao liyou。
Malay
Jangan keterlaluan tentang penyakit anda atau reka alasan ketika memohon cuti sakit.Titik Kunci
中文
申请病假时需要提供医院的诊断证明,并且要根据单位的规定填写相关的申请表格。不同年龄和身份的人申请病假的方式可能略有不同,例如学生和职员的申请流程就有所区别。常见错误包括:未按规定填写表格,未提供诊断证明等。
拼音
Malay
Memohon cuti sakit memerlukan sijil doktor daripada hospital dan mengisi borang permohonan yang berkaitan mengikut peraturan syarikat. Usia dan identiti yang berbeza mungkin mempunyai kaedah permohonan cuti sakit yang sedikit berbeza, contohnya prosedur permohonan untuk pelajar dan pekerja berbeza. Kesilapan biasa termasuk: borang tidak diisi mengikut peraturan, tidak menyertakan sijil doktor, dan lain-lain.Petunjuk Praktik
中文
多练习用不同语气表达申请病假,例如正式的、非正式的、急切的等等。 尝试模拟不同的场景,例如与老师、上司、同事等沟通。 注意根据实际情况灵活调整表达方式。
拼音
Malay
Berlatih menyatakan permohonan cuti sakit dengan nada yang berbeza, seperti formal, tidak formal, mendesak, dan lain-lain. Cuba simulasikan senario yang berbeza, seperti berkomunikasi dengan guru, atasan, rakan sekerja, dan lain-lain. Perhatikan pelarasan ungkapan yang fleksibel mengikut keadaan sebenar.