申请病假单 Permohonan Cuti Sakit shēnqǐng bìngjià dān

Dialog

Dialog 1

中文

员工:李老师,您好!我身体有些不舒服,想请几天病假。
老师:好的,请你把病假条写一下,需要开具医院证明吗?
员工:我这里已经有医院的诊断证明了,请您过目。
老师:好的,你把诊断证明给我,我会帮你审批的。请你注意休息,早日康复。
员工:谢谢老师!我会尽快处理好工作,并保持联系。

拼音

yuangong:li laoshi,nin hao!wo shenti youdian bu shufu,xiang qing ji tian bingjia。
laoshi:hao de,qing ni ba bingjiatiao xie yixia,xuyao kaiju yi yuan zhengming ma?
yuangong:wo zheli yijing you yi yuan de zhenduan zhengming le,qing nin guomu。
laoshi:hao de,ni ba zhenduan zhengming gei wo,wo hui bang ni shenpi de。qing ni zhuyi xiuxi,zao ri kangfu。
yuangong:xiexie laoshi!wo hui jin kuai chuli hao gongzuo,bing baochi lianxi。

Malay

Kakitangan: Selamat pagi, Cikgu Li! Saya tidak sihat dan ingin mengambil cuti sakit beberapa hari.
Guru: Baik, sila tulis nota cuti sakit. Adakah anda memerlukan sijil doktor?
Kakitangan: Saya sudah ada sijil doktor dari hospital. Sila semak.
Guru: Baik, berikan sijil doktor kepada saya, saya akan meluluskannya. Sila berehat dan semoga cepat sembuh.
Kakitangan: Terima kasih! Saya akan cuba selesaikan kerja saya secepat mungkin dan akan sentiasa berhubung.

Frasa Biasa

申请病假

shēnqǐng bìngjià

Memohon cuti sakit

Kebudayaan

中文

在中国的职场环境中,申请病假通常需要提交书面申请,并提供医院诊断证明。正式场合需使用正式语言,非正式场合可以相对轻松一些。

拼音

zai zhongguo de zhichang huanjing zhong,shenqing bingjia tongchang xuyao tijiao shumian shenqing,bing tigong yi yuan zhenduan zhengming。zhengshi changhe xu shiyong zhengshi yuyan,feizhengshi changhe keyi xiangdui qingsong yixie。

Malay

Dalam persekitaran tempat kerja Cina, permohonan cuti sakit biasanya memerlukan permohonan bertulis dan sijil perubatan daripada hospital. Bahasa formal dijangka dalam situasi formal, manakala situasi tidak formal membenarkan pendekatan yang lebih santai

Frasa Lanjut

中文

因病需休假一段时间,特此申请病假。

本人因患病,无法正常工作,特向领导申请病假,请予批准。

拼音

yin bing xu xiu jia yi duan shijian,te ci shenqing bingjia。

ben ren yin huan bing,wufa zhengchang gongzuo,te xiang lingdao shenqing bingjia,qing yu pi zhun。

Malay

Kerana sakit, saya perlu mengambil cuti untuk beberapa waktu, oleh itu saya memohon cuti sakit.

Kerana sakit, saya tidak dapat bekerja seperti biasa, oleh itu saya memohon cuti sakit kepada pihak pengurusan, harap diluluskan.

Tabu Kebudayaan

中文

不要在申请病假时夸大病情,也不要随意编造理由。

拼音

buya zai shenqing bingjia shi kuada bingqing,yebuya suiyi bianzao liyou。

Malay

Jangan keterlaluan tentang penyakit anda atau reka alasan ketika memohon cuti sakit.

Titik Kunci

中文

申请病假时需要提供医院的诊断证明,并且要根据单位的规定填写相关的申请表格。不同年龄和身份的人申请病假的方式可能略有不同,例如学生和职员的申请流程就有所区别。常见错误包括:未按规定填写表格,未提供诊断证明等。

拼音

shenqing bingjia shi xuyao tigong yi yuan de zhenduan zhengming,bingqie yao genju danwei de guiding tianxie xiangguan de shenqing biaoge。butong nianling he shenfen de ren shenqing bingjia de fangshi keneng lue you butong,liru xuesheng he zhiyuan de shenqing liucheng jiu yousuo qubie。changjian cuowu bao kuo:wei an guiding tianxie biaoge,wei tigong zhenduan zhengming deng。

Malay

Memohon cuti sakit memerlukan sijil doktor daripada hospital dan mengisi borang permohonan yang berkaitan mengikut peraturan syarikat. Usia dan identiti yang berbeza mungkin mempunyai kaedah permohonan cuti sakit yang sedikit berbeza, contohnya prosedur permohonan untuk pelajar dan pekerja berbeza. Kesilapan biasa termasuk: borang tidak diisi mengikut peraturan, tidak menyertakan sijil doktor, dan lain-lain.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用不同语气表达申请病假,例如正式的、非正式的、急切的等等。 尝试模拟不同的场景,例如与老师、上司、同事等沟通。 注意根据实际情况灵活调整表达方式。

拼音

duo lianxi yong butong yuqi biadao shenqing bingjia,liru zhengshi de,feizhengshi de,jiche de dengdeng。 changshi moni butong de changjing,liru yu laoshi,shangsi,tongshi deng gou tong。 zhuyi genju shiji qingkuang linhua diaozheng biadao fangshi。

Malay

Berlatih menyatakan permohonan cuti sakit dengan nada yang berbeza, seperti formal, tidak formal, mendesak, dan lain-lain. Cuba simulasikan senario yang berbeza, seperti berkomunikasi dengan guru, atasan, rakan sekerja, dan lain-lain. Perhatikan pelarasan ungkapan yang fleksibel mengikut keadaan sebenar.