病历查询 Pertanyaan Rekod Perubatan
Dialog
Dialog 1
中文
您好,我想查询一下我的病历。
我的名字是张三,身份证号码是……
请问需要提供什么其他信息?
好的,我已经提供了。
谢谢,我已经收到我的病历了。
拼音
Malay
Hai, saya ingin membuat pertanyaan tentang rekod perubatan saya.
Nama saya Zhang San, dan nombor ID saya ialah…
Maklumat lain apa yang perlu saya berikan?
Baiklah, saya telah memberikannya.
Terima kasih, saya telah menerima rekod perubatan saya.
Frasa Biasa
病历查询
Pertanyaan rekod perubatan
Kebudayaan
中文
在中国,查询病历通常需要提供身份证或其他身份证明文件。在医院或诊所办理,流程相对规范。
拼音
Malay
Di China, untuk membuat pertanyaan tentang rekod perubatan biasanya memerlukan penyediaan kad pengenalan atau dokumen pengenalan lain. Ia biasanya diuruskan di hospital atau klinik, dengan proses yang agak standard.
Frasa Lanjut
中文
请问我可以复印我的病历吗?
请问病历的电子版可以提供吗?
我的病历是否包含所有就诊记录?
拼音
Malay
Bolehkah saya mendapatkan salinan rekod perubatan saya?
Adakah versi elektronik rekod perubatan tersedia?
Adakah rekod perubatan saya termasuk semua lawatan perubatan saya?
Tabu Kebudayaan
中文
避免在公共场合大声讨论个人病历信息,注意保护个人隐私。
拼音
bì miǎn zài gōng gòng chǎng hé dà shēng tǎo lùn gè rén bìng lì xìn xī, zhù yì bǎo hù gè rén yǐn sī.
Malay
Elakkan membincangkan maklumat rekod perubatan peribadi dengan kuat di tempat awam, berhati-hati dalam melindungi privasi peribadi.Titik Kunci
中文
在医院或诊所等正式场合查询病历,需提供有效证件;不同医院或机构的流程可能略有不同。
拼音
Malay
Semasa membuat pertanyaan tentang rekod perubatan di tempat rasmi seperti hospital atau klinik, anda perlu memberikan pengenalan diri yang sah; prosedur mungkin berbeza sedikit antara hospital atau institusi yang berbeza.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境下的对话表达,例如,不同年龄段的病人,以及不同疾病类型的查询方式。
可以模拟与医护人员的互动,进行角色扮演练习。
拼音
Malay
Berlatih perbualan dalam pelbagai senario, seperti kumpulan umur pesakit yang berbeza dan kaedah pertanyaan yang berbeza untuk pelbagai jenis penyakit.
Anda boleh mensimulasikan interaksi dengan kakitangan perubatan melalui latihan peranan.