病历查询 Consultation de dossiers médicaux
Dialogues
Dialogues 1
中文
您好,我想查询一下我的病历。
我的名字是张三,身份证号码是……
请问需要提供什么其他信息?
好的,我已经提供了。
谢谢,我已经收到我的病历了。
拼音
French
Bonjour, je souhaite consulter mon dossier médical.
Je m'appelle Zhang San, mon numéro d'identification est…
Quelles autres informations dois-je fournir ?
D'accord, je les ai déjà fournies.
Merci, j'ai reçu mon dossier médical.
Phrases Courantes
病历查询
Requête de dossiers médicaux
Contexte Culturel
中文
在中国,查询病历通常需要提供身份证或其他身份证明文件。在医院或诊所办理,流程相对规范。
拼音
French
En Chine, pour consulter un dossier médical, il faut généralement présenter une carte d'identité ou d'autres documents d'identification. La procédure est généralement effectuée dans les hôpitaux ou les cliniques, suivant un processus relativement standardisé.
Expressions Avancées
中文
请问我可以复印我的病历吗?
请问病历的电子版可以提供吗?
我的病历是否包含所有就诊记录?
拼音
French
Puis-je obtenir une copie de mon dossier médical ?
Une version électronique du dossier médical est-elle disponible ?
Mon dossier médical inclut-il toutes mes visites médicales ?
Tabous Culturels
中文
避免在公共场合大声讨论个人病历信息,注意保护个人隐私。
拼音
bì miǎn zài gōng gòng chǎng hé dà shēng tǎo lùn gè rén bìng lì xìn xī, zhù yì bǎo hù gè rén yǐn sī.
French
Évitez de discuter à haute voix d'informations personnelles sur les dossiers médicaux dans les lieux publics, faites attention à la protection de la vie privée.Points Clés
中文
在医院或诊所等正式场合查询病历,需提供有效证件;不同医院或机构的流程可能略有不同。
拼音
French
Lors de la consultation de dossiers médicaux dans des contextes formels tels que les hôpitaux ou les cliniques, il est nécessaire de fournir une pièce d'identité valide ; les procédures peuvent varier légèrement selon les hôpitaux ou les institutions.Conseils Pratiques
中文
多练习不同情境下的对话表达,例如,不同年龄段的病人,以及不同疾病类型的查询方式。
可以模拟与医护人员的互动,进行角色扮演练习。
拼音
French
Pratiquez les conversations dans différents contextes, par exemple avec des patients d'âges différents et des méthodes de recherche d'informations sur différents types de maladies.
Vous pouvez simuler des interactions avec le personnel médical grâce à des exercices de jeu de rôle.