社会保险 Insurans Sosial Shèhuì bǎoxiǎn

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,我想咨询一下关于社会保险的问题。
B:您好,请问您有什么问题呢?
A:我最近工作变动,需要转移社保,具体流程是怎么样的?
B:您需要携带身份证和之前的社保卡到新的社保经办机构办理转移手续。
A:需要多长时间才能完成转移?
B:一般情况下,一个工作日就能完成,具体时间以当地社保机构为准。
A:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您生活愉快!

拼音

A:Nín hǎo, wǒ xiǎng cúnxún yīxià guānyú shèhuì bǎoxiǎn de wèntí.
B:Nín hǎo, qǐngwèn nín yǒu shénme wèntí ne?
A:Wǒ zuìjìn gōngzuò biàndòng, xūyào zhuǎnyí shèbǎo, jùtǐ liúchéng shì zěnmeyàng de?
B:Nín xūyào dài lái shēnfènzhèng hé zhīqián de shèbǎo kǎ dào xīn de shèbǎo jīngbàn jīgòu bànlǐ zhuǎnyí shǒuxù.
A:Xūyào duō cháng shíjiān cái néng wánchéng zhuǎnyí?
B:Yībān qíngkuàng xià, yīgè gōngzuò rì jiù néng wánchéng, jùtǐ shíjiān yǐ dà dì shèbǎo jīgòu wéi zhǔn.
A:Hǎo de, xièxiè nín!
B:Bù kèqì, zhù nín shēnghuó yúkuài!

Malay

A: Salam, saya ingin bertanya mengenai insurans sosial.
B: Salam, apa yang boleh saya bantu?
A: Saya baru-baru ini menukar pekerjaan dan perlu memindahkan insurans sosial saya. Apakah prosedurnya?
B: Anda perlu membawa kad pengenalan dan kad insurans sosial lama anda ke pejabat insurans sosial baru untuk menguruskan pemindahan.
A: Berapa lama masa yang diperlukan untuk pemindahan?
B: Biasanya, ia boleh disiapkan dalam masa satu hari bekerja, tetapi masa tertentu bergantung kepada agensi insurans sosial tempatan.
A: Okey, terima kasih!
B: Sama-sama! Semoga harimu menyenangkan!

Dialog 2

中文

A:您好,我想咨询一下关于社会保险的问题。
B:您好,请问您有什么问题呢?
A:我最近工作变动,需要转移社保,具体流程是怎么样的?
B:您需要携带身份证和之前的社保卡到新的社保经办机构办理转移手续。
A:需要多长时间才能完成转移?
B:一般情况下,一个工作日就能完成,具体时间以当地社保机构为准。
A:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您生活愉快!

Malay

A: Salam, saya ingin bertanya mengenai insurans sosial.
B: Salam, apa yang boleh saya bantu?
A: Saya baru-baru ini menukar pekerjaan dan perlu memindahkan insurans sosial saya. Apakah prosedurnya?
B: Anda perlu membawa kad pengenalan dan kad insurans sosial lama anda ke pejabat insurans sosial baru untuk menguruskan pemindahan.
A: Berapa lama masa yang diperlukan untuk pemindahan?
B: Biasanya, ia boleh disiapkan dalam masa satu hari bekerja, tetapi masa tertentu bergantung kepada agensi insurans sosial tempatan.
A: Okey, terima kasih!
B: Sama-sama! Semoga harimu menyenangkan!

Frasa Biasa

社会保险

shè huì bǎo xiǎn

Insurans sosial

Kebudayaan

中文

在中国,社会保险制度覆盖范围广,包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险等。

拼音

zài zhōngguó, shèhuì bǎoxiǎn zhìdù fùgài fànwéi guǎng, bāokuò yǎnglǎo bǎoxiǎn, yīliáo bǎoxiǎn, shīyè bǎoxiǎn, gōngshāng bǎoxiǎn hé shēngyù bǎoxiǎn děng。

Malay

Di Malaysia, sistem keselamatan sosial menawarkan pelbagai perlindungan, termasuk perlindungan kesihatan, pencen, dan elaun hilang upaya.

Frasa Lanjut

中文

请问您对社会保险的哪些方面比较关注?

针对您的具体情况,我建议您……

拼音

qǐngwèn nín duì shèhuì bǎoxiǎn de nǎxiē fāngmiàn bǐjiào guānzhù?

zhēnduì nín de jùtǐ qíngkuàng, wǒ jiànyì nín……

Malay

Aspek insurans sosial manakah yang paling anda minati?

Memandangkan keadaan khusus anda, saya cadangkan anda untuk…

Tabu Kebudayaan

中文

避免在与陌生人谈论社会保险时过于直接地询问其个人收入或其他敏感信息。

拼音

biànmiǎn zài yǔ mòshēng rén tánlùn shèhuì bǎoxiǎn shí guòyú zhíjiē de xúnwèn qí gèrén shōurù huò qítā mǐngǎn xìnxī。

Malay

Elakkan daripada bertanya terus tentang pendapatan peribadi atau maklumat peribadi yang lain kepada orang yang tidak dikenali semasa membincangkan insurans sosial.

Titik Kunci

中文

了解当地社会保险政策,不同地区政策略有不同。

拼音

liǎojiě dāngdì shèhuì bǎoxiǎn zhèngcè, bùtóng dìqū zhèngcè lüè yǒu bùtóng。

Malay

Fahami polisi insurans sosial setempat, kerana ia mungkin berbeza sedikit dari satu rantau ke rantau yang lain.

Petunjuk Praktik

中文

可以找一些模拟对话的例子进行练习

可以尝试与朋友或家人模拟实际场景进行对话练习

拼音

kěyǐ zhǎo yīxiē mónǐ duìhuà de lìzi jìnxíng liànxí

kěyǐ chángshì yǔ péngyou huò jiārén mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí

Malay

Berlatih dengan beberapa contoh dialog simulasi.

Cuba mensimulasikan senario kehidupan sebenar dengan rakan-rakan atau ahli keluarga untuk berlatih perbualan.