社会担当 Tanggungjawab Sosial Shèhuì Dāndāng

Dialog

Dialog 1

中文

张:你好,李老师,我最近在思考我的未来,想从事文化交流工作,为促进中外文化理解贡献力量。
李:这真是一个有意义的梦想!文化交流需要耐心和热情,你有什么具体的计划吗?
张:我想先学习一些相关的专业知识,然后尝试参与一些志愿者活动,积累经验。
李:这是一个很好的开始。你还可以考虑参加一些国际交流项目,或者去国外学习一段时间。
张:好的,谢谢老师的建议,我会努力的!

拼音

zhang:nǐ hǎo,lǐ lǎoshī,wǒ zuìjìn zài sīkǎo wǒ de wèilái,xiǎng cóngshì wénhuà jiāoliú gōngzuò,wèi cùjìn zhōngwài wénhuà lǐjiě gòngxiàn lìliang。
lǐ:zhè zhēnshi yīgè yǒuyìyì de mèngxiǎng!wénhuà jiāoliú xūyào nàixīn hé rèqíng,nǐ yǒu shénme jùtǐ de jìhuà ma?
zhāng:wǒ xiǎng xiān xuéxí yīxiē xiāngguān de zhuānyè zhīshi,ránhòu chángshì cānyù yīxiē zìyuànzhě huódòng,jīlěi jīngyàn。
lǐ:zhè shì yīgè hěn hǎo de kāishǐ。nǐ hái kěyǐ kǎolǜ cānjīa yīxiē guójì jiāoliú xiàngmù,huòzhě qù guówài xuéxí yīduàn shíjiān。
zhāng:hǎo de,xièxie lǎoshī de jiànyì,wǒ huì nǔlì de!

Malay

Zhang: Hai, Cikgu Li, saya baru-baru ini memikirkan masa depan saya, dan saya ingin bekerja dalam pertukaran budaya untuk menyumbang kepada pemahaman bersama antara budaya Cina dan asing.
Li: Itu memang impian yang bermakna! Pertukaran budaya memerlukan kesabaran dan semangat. Adakah anda mempunyai sebarang pelan tertentu?
Zhang: Saya ingin mempelajari beberapa pengetahuan profesional yang berkaitan dahulu, dan kemudian cuba menyertai beberapa aktiviti sukarela untuk mendapatkan pengalaman.
Li: Itu adalah permulaan yang baik. Anda juga boleh mempertimbangkan untuk menyertai beberapa program pertukaran antarabangsa atau belajar di luar negara untuk suatu tempoh.
Zhang: Baiklah, terima kasih atas nasihat anda, Cikgu Li. Saya akan berusaha sedaya upaya!

Dialog 2

中文

王:我的梦想是成为一名翻译家,促进不同文化之间的交流与理解。
赵:这需要扎实的语言功底和丰富的文化知识,你有什么计划?
王:我计划参加一些翻译相关的培训课程,多读一些优秀作品,增加实践经验。
赵:很好,你还可以积极参加一些国际会议和活动,拓展人脉。
王:好的,谢谢你的建议!

拼音

wáng:wǒ de mèngxiǎng shì chéngwéi yī míng fānyì jiā,cùjìn bùtóng wénhuà zhī jiān de jiāoliú yǔ lǐjiě。
zhào:zhè xūyào zhāshí de yǔyán gōngdǐ hé fēngfù de wénhuà zhīshi,nǐ yǒu shénme jìhuà?
wáng:wǒ jìhuà cānjīa yīxiē fānyì xiāngguān de péixùn kèchéng,duō dú yīxiē yōuxiù zuòpǐn,zēngjiā shíjiàn jīngyàn。
zhào:hěn hǎo,nǐ hái kěyǐ jījí cānjīa yīxiē guójì huìyì hé huódòng,tuòzhǎn rénmài。
wáng:hǎo de,xièxie nǐ de jiànyì!

Malay

Wang: Impian saya adalah untuk menjadi penterjemah dan mempromosikan komunikasi dan kefahaman antara pelbagai budaya.
Zhao: Ini memerlukan kemahiran bahasa yang mantap dan pengetahuan budaya yang luas. Apakah perancangan anda?
Wang: Saya merancang untuk mengikuti beberapa kursus latihan berkaitan penterjemahan, membaca lebih banyak karya yang baik, dan meningkatkan pengalaman praktikal.
Zhao: Bagus sekali, anda juga boleh menyertai beberapa persidangan dan aktiviti antarabangsa secara aktif untuk mengembangkan rangkaian anda.
Wang: Baiklah, terima kasih atas nasihat anda!

Frasa Biasa

社会担当

shèhuì dāndāng

tanggungjawab sosial

Kebudayaan

中文

社会担当在中国文化中强调个人对社会的贡献和责任,体现了中华民族的传统美德。

在正式场合,常用“社会责任感”等更正式的表达。

非正式场合下,“社会担当”更常见,也更能体现年轻人的社会责任感。

拼音

shèhuì dāndāng zài zhōngguó wénhuà zhōng qiángdiào gèrén duì shèhuì de gòngxiàn hé zérèn,tǐxiàn le zhōnghuá mínzú de chuántǒng měidé。

zài zhèngshì chǎnghé,cháng yòng “shèhuì zérèngǎn” děng gèng zhèngshì de biǎodá。

fēi zhèngshì chǎnghé xià,“shèhuì dāndāng” gèng chángjiàn,yě gèng néng tǐxiàn niánqīng rén de shèhuì zérèngǎn。

Malay

Tanggungjawab sosial dalam budaya Cina menekankan sumbangan dan tanggungjawab individu kepada masyarakat, mencerminkan nilai-nilai tradisional bangsa Cina.

Dalam konteks formal, ungkapan yang lebih formal seperti “rasa tanggungjawab sosial” biasa digunakan.

Dalam konteks tidak formal, “tanggungjawab sosial” lebih umum digunakan dan lebih mencerminkan tanggungjawab sosial golongan muda.

Frasa Lanjut

中文

我致力于通过文化交流促进社会和谐。

我希望能为构建和谐社会贡献一份力量。

我将积极履行公民责任,为社会发展贡献我的才华。

拼音

wǒ jìyú tōngguò wénhuà jiāoliú cùjìn shèhuì héxié。

wǒ xīwàng néng wèi gòujiàn héxié shèhuì gòngxiàn yīfèn lìliang。

wǒ jiāng jījí lǚxíng gōngmín zérèn,wèi shèhuì fāzhǎn gòngxiàn wǒ de cáihua。

Malay

Saya komited untuk mempromosikan keharmonian sosial melalui pertukaran budaya.

Saya berharap dapat menyumbang kepada pembinaan masyarakat yang harmoni.

Saya akan menjalankan tanggungjawab awam saya secara aktif dan menyumbangkan bakat saya kepada pembangunan masyarakat.

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过于强硬或带有攻击性的言辞,尊重不同文化背景的人。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò dài yǒu gōngjī xìng de yáncí,zūnjìng bùtóng wénhuà bèijǐng de rén。

Malay

Elakkan daripada menggunakan bahasa yang terlalu keras atau menyinggung perasaan, dan hormati orang daripada pelbagai latar belakang budaya.

Titik Kunci

中文

在使用“社会担当”时,要注意场合和对象,避免过于正式或过于随意。

拼音

zài shǐyòng “shèhuì dāndāng” shí,yào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng,bìmiǎn guòyú zhèngshì huò guòyú suíyì。

Malay

Apabila menggunakan “tanggungjawab sosial”, beri perhatian kepada situasi dan khalayak sasaran, elakkan daripada terlalu formal atau terlalu tidak formal.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场合下的表达方式。

可以和朋友、家人一起模拟对话场景。

多阅读相关的书籍和文章,积累词汇和表达方式。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de biǎodá fāngshì。

kěyǐ hé péngyou、jiārén yīqǐ mǒnì duìhuà chǎngjǐng。

duō yuèdú xiāngguān de shūjí hé wénzhāng,jīlěi cíhuì hé biǎodá fāngshì。

Malay

Amalkan pelbagai ungkapan untuk pelbagai situasi.

Anda boleh mensimulasikan senario perbualan dengan rakan-rakan atau ahli keluarga.

Bacalah buku dan rencana yang berkaitan untuk meningkatkan perbendaharaan kata dan ungkapan.