社会贡献 Sumbangan Sosial shèhuì gòngxiàn

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,李老师,我最近在筹备一个文化交流项目,想邀请一些外国朋友来中国体验传统文化。
B:你好!这听起来很有意义,是个非常好的社会贡献!具体是什么样的项目呢?
A:我们计划邀请一些来自不同国家的学生,让他们学习中国书法、绘画、茶艺等等,并参观一些历史名胜古迹。
B:这个主意很棒!我相信这个项目能够促进不同文化之间的交流,让外国朋友更了解中国文化。
A:是的,我也希望通过这个项目,能够让更多外国人喜欢上中国文化,增进彼此之间的友谊。
B:你准备怎么做呢?需要我帮忙吗?
A:我正在联系相关的机构和人员,目前还需要一些资金支持。如果你有好的建议或人脉资源,我很乐意听取。
B:我会尽力帮忙的,我会联系一些朋友,看他们是否愿意赞助或者参与。

拼音

A:nǐ hǎo,lǐ lǎoshī,wǒ zuìjìn zài chóubèi yīgè wénhuà jiāoliú xiàngmù,xiǎng yāoqǐng yīxiē wàiguó péngyou lái zhōngguó tǐyàn chuántǒng wénhuà。
B:nǐ hǎo!zhè tīng qǐlái hěn yǒu yìyì,shì gè fēicháng hǎo de shèhuì gòngxiàn!jùtǐ shì shénme yàng de xiàngmù ne?
A:wǒmen jìhuà yāoqǐng yīxiē láizì bùtóng guójiā de xuéshēng,ràng tāmen xuéxí zhōngguó shūfǎ、huìhuà、cháyì děng děng,bìng cānguān yīxiē lìshǐ míngshèng gǔjì。
B:zhège zhǔyi bàng!wǒ xiāngxìn zhège xiàngmù nénggòu cùjìn bùtóng wénhuà zhī jiān de jiāoliú,ràng wàiguó péngyou gèng liǎojiě zhōngguó wénhuà。
A:shì de,wǒ yě xīwàng tōngguò zhège xiàngmù,nénggòu ràng gèng duō wàiguórén xǐhuan shàng zhōngguó wénhuà,zēngjìn bǐcǐ zhī jiān de yǒuyì。
B:nǐ zhǔnbèi zěnme zuò ne?xūyào wǒ bāngmáng ma?
A:wǒ zhèngzài liánxì xiāngguān de jīgòu hé rényuán,mùqián hái xūyào yīxiē zījīn zhīchí。rúguǒ nǐ yǒu hǎo de jiànyì huò rénmài zīyuán,wǒ hěn lèyì tīngqǔ。
B:wǒ huì jìnlì bāngmáng de,wǒ huì liánxì yīxiē péngyou,kàn tāmen shìfǒu yuànyì zànzhù huò zhācānyù。

Malay

A: Salam, Encik Li, saya sedang menyediakan program pertukaran budaya dan ingin menjemput beberapa rakan asing untuk mengalami budaya tradisional Cina.
B: Salam! Ini kedengarannya sangat bermakna, sumbangan sosial yang sangat baik! Apakah projek seperti ini?
A: Kami merancang untuk menjemput beberapa pelajar dari pelbagai negara untuk mempelajari kaligrafi Cina, lukisan, upacara minum teh, dan sebagainya, serta melawat beberapa tapak bersejarah dan tempat pelancongan.
B: Itu idea yang bagus! Saya percaya projek ini akan menggalakkan pertukaran antara pelbagai budaya dan akan membolehkan rakan-rakan asing lebih memahami budaya Cina.
A: Ya, saya juga berharap melalui projek ini, lebih ramai orang asing akan jatuh cinta dengan budaya Cina dan meningkatkan persahabatan di antara kita.
B: Bagaimana anda akan melakukannya? Adakah anda memerlukan bantuan?
A: Saya sedang menghubungi institusi dan individu yang berkaitan, dan saya masih memerlukan beberapa sokongan kewangan. Jika anda mempunyai cadangan atau kenalan yang baik, saya dengan senang hati akan mendengarnya.
B: Saya akan melakukan yang terbaik untuk membantu. Saya akan menghubungi beberapa rakan untuk melihat sama ada mereka bersedia untuk menaja atau mengambil bahagian.

Frasa Biasa

社会贡献

shèhuì gòngxiàn

Sumbangan sosial

Kebudayaan

中文

在中国,社会贡献通常指对社会发展进步有益的行动,例如志愿服务、慈善捐款等。

拼音

zài zhōngguó,shèhuì gòngxiàn tōngcháng zhǐ duì shèhuì fāzhǎn jìnbù yǒuyì de xíngdòng,lìrú zìyuàn fúwù、cishàn juānkuǎn děng。

Malay

Dalam budaya Malaysia, “sumbangan sosial” merujuk kepada tindakan yang memberi manfaat kepada kemajuan sosial, seperti kerja sukarela, derma amal dan penglibatan masyarakat. Ia sering dikaitkan dengan impak positif dan tanggungjawab awam.

Konsep ini dihargai dan dihormati secara meluas dalam masyarakat Malaysia

Frasa Lanjut

中文

积极参与社会公益事业

投身志愿服务

为社会发展贡献力量

拼音

jījí cānyù shèhuì gōngyì shìyè

tóushēn zìyuàn fúwù

wèi shèhuì fāzhǎn gòngxiàn lìliàng

Malay

Menyertai secara aktif dalam kerja amal sosial

Menumpukan diri kepada kerja sukarela

Memberi sumbangan kepada pembangunan sosial

Tabu Kebudayaan

中文

避免夸大或虚假宣传自己的社会贡献,要以实际行动为基础。

拼音

bìmiǎn kuādà huò xūjiǎ xuānchuán zìjǐ de shèhuì gòngxiàn,yào yǐ shíjì xíngdòng wèi jīchǔ。

Malay

Elakkan daripada meninggikan atau mengiklankan sumbangan sosial anda secara palsu; sandarkan tuntutan anda kepada tindakan sebenar.

Titik Kunci

中文

该场景适用于各种年龄和身份的人,尤其是在谈论个人梦想和愿望时。需要注意的是,表达要真诚,避免虚假和夸大。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rén,yóuqí shì zài tánlùn gèrén mèngxiǎng hé yuànwàng shí。xūyào zhùyì de shì,biǎodá yào zhēnchéng,bìmiǎn xūjiǎ hé kuādà。

Malay

Senario ini sesuai untuk orang daripada semua peringkat umur dan latar belakang, terutamanya apabila membincangkan impian dan cita-cita peribadi. Adalah penting untuk bersikap ikhlas dan mengelakkan kepalsuan dan keterlaluan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同语境下的表达方式

尝试用不同的词汇和句式来表达同一个意思

注意语气和语调

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì

chángshì yòng bùtóng de cíhuì hé jùshì lái biǎodá tóng yīgè yìsi

zhùyì yǔqì hé yǔdiào

Malay

Amalkan pelbagai cara untuk menyatakan diri dalam pelbagai konteks

Cuba gunakan perbendaharaan kata dan struktur ayat yang berbeza untuk menyatakan maksud yang sama

Perhatikan nada dan intonasi