社会贡献 Kontribusyon sa Lipunan shèhuì gòngxiàn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你好,李老师,我最近在筹备一个文化交流项目,想邀请一些外国朋友来中国体验传统文化。
B:你好!这听起来很有意义,是个非常好的社会贡献!具体是什么样的项目呢?
A:我们计划邀请一些来自不同国家的学生,让他们学习中国书法、绘画、茶艺等等,并参观一些历史名胜古迹。
B:这个主意很棒!我相信这个项目能够促进不同文化之间的交流,让外国朋友更了解中国文化。
A:是的,我也希望通过这个项目,能够让更多外国人喜欢上中国文化,增进彼此之间的友谊。
B:你准备怎么做呢?需要我帮忙吗?
A:我正在联系相关的机构和人员,目前还需要一些资金支持。如果你有好的建议或人脉资源,我很乐意听取。
B:我会尽力帮忙的,我会联系一些朋友,看他们是否愿意赞助或者参与。

拼音

A:nǐ hǎo,lǐ lǎoshī,wǒ zuìjìn zài chóubèi yīgè wénhuà jiāoliú xiàngmù,xiǎng yāoqǐng yīxiē wàiguó péngyou lái zhōngguó tǐyàn chuántǒng wénhuà。
B:nǐ hǎo!zhè tīng qǐlái hěn yǒu yìyì,shì gè fēicháng hǎo de shèhuì gòngxiàn!jùtǐ shì shénme yàng de xiàngmù ne?
A:wǒmen jìhuà yāoqǐng yīxiē láizì bùtóng guójiā de xuéshēng,ràng tāmen xuéxí zhōngguó shūfǎ、huìhuà、cháyì děng děng,bìng cānguān yīxiē lìshǐ míngshèng gǔjì。
B:zhège zhǔyi bàng!wǒ xiāngxìn zhège xiàngmù nénggòu cùjìn bùtóng wénhuà zhī jiān de jiāoliú,ràng wàiguó péngyou gèng liǎojiě zhōngguó wénhuà。
A:shì de,wǒ yě xīwàng tōngguò zhège xiàngmù,nénggòu ràng gèng duō wàiguórén xǐhuan shàng zhōngguó wénhuà,zēngjìn bǐcǐ zhī jiān de yǒuyì。
B:nǐ zhǔnbèi zěnme zuò ne?xūyào wǒ bāngmáng ma?
A:wǒ zhèngzài liánxì xiāngguān de jīgòu hé rényuán,mùqián hái xūyào yīxiē zījīn zhīchí。rúguǒ nǐ yǒu hǎo de jiànyì huò rénmài zīyuán,wǒ hěn lèyì tīngqǔ。
B:wǒ huì jìnlì bāngmáng de,wǒ huì liánxì yīxiē péngyou,kàn tāmen shìfǒu yuànyì zànzhù huò zhācānyù。

Thai

A: Kumusta, G. Li, kasalukuyan akong naghahanda ng isang programang pangkultura at nais kong imbitahan ang ilang dayuhang kaibigan upang maranasan ang tradisyunal na kulturang Tsino.
B: Kumusta! Tila napakahalaga nito, isang napakahusay na kontribusyon sa lipunan! Ano ang uri ng proyekto ito?
A: Plano naming imbitahan ang ilang estudyante mula sa iba't ibang bansa upang matuto ng sulat-kamay na Tsino, pagpipinta, seremonya ng tsaa, atbp., at bisitahin din ang ilang makasaysayang lugar at mga tanawin.
B: Napakagandang ideya! Naniniwala ako na ang proyektong ito ay magsusulong ng pagpapalitan sa pagitan ng iba't ibang kultura at palalapit sa mga dayuhang kaibigan sa kulturang Tsino.
A: Oo, inaasahan ko rin na sa pamamagitan ng proyektong ito, lalong maraming dayuhan ang magugustuhan ang kulturang Tsino at mapapalalim ang pagkakaibigan sa pagitan natin.
B: Paano mo gagawin iyon? Kailangan mo ba ng tulong?
A: Nakikipag-ugnayan ako sa mga kaugnay na institusyon at mga indibidwal, at nangangailangan pa rin ako ng kaunting suporta sa pananalapi. Kung mayroon kang magagandang mungkahi o mga koneksyon, matutuwa akong makinig sa mga ito.
B: Gagawin ko ang aking makakaya upang tumulong. Kokontakin ko ang ilang mga kaibigan upang makita kung handa silang mag-sponsor o lumahok.

Mga Karaniwang Mga Salita

社会贡献

shèhuì gòngxiàn

Kontribusyon sa lipunan

Kultura

中文

在中国,社会贡献通常指对社会发展进步有益的行动,例如志愿服务、慈善捐款等。

拼音

zài zhōngguó,shèhuì gòngxiàn tōngcháng zhǐ duì shèhuì fāzhǎn jìnbù yǒuyì de xíngdòng,lìrú zìyuàn fúwù、cishàn juānkuǎn děng。

Thai

Sa kulturang Pilipino, ang “kontribusyon sa lipunan” ay tumutukoy sa mga aksyong nakakatulong sa pag-unlad ng lipunan, gaya ng pagboluntaryo, paggawa ng kawanggawa, at pakikilahok sa komunidad. Madalas itong nauugnay sa positibong epekto at tungkulin bilang mamamayan.

Ang konseptong ito ay malawakang pinahahalagahan at kinikilala sa lipunang Pilipino

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

积极参与社会公益事业

投身志愿服务

为社会发展贡献力量

拼音

jījí cānyù shèhuì gōngyì shìyè

tóushēn zìyuàn fúwù

wèi shèhuì fāzhǎn gòngxiàn lìliàng

Thai

Maging aktibong kalahok sa mga gawain ng pampublikong kapakanan

Ilaan ang sarili sa pagboluntaryo

Mag-ambag sa pag-unlad ng lipunan

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免夸大或虚假宣传自己的社会贡献,要以实际行动为基础。

拼音

bìmiǎn kuādà huò xūjiǎ xuānchuán zìjǐ de shèhuì gòngxiàn,yào yǐ shíjì xíngdòng wèi jīchǔ。

Thai

Iwasan ang pagmamalabis o pagpapalaganap ng mga maling impormasyon tungkol sa iyong mga kontribusyon sa lipunan; batayan ang iyong mga pahayag sa mga tunay na kilos.

Mga Key Points

中文

该场景适用于各种年龄和身份的人,尤其是在谈论个人梦想和愿望时。需要注意的是,表达要真诚,避免虚假和夸大。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rén,yóuqí shì zài tánlùn gèrén mèngxiǎng hé yuànwàng shí。xūyào zhùyì de shì,biǎodá yào zhēnchéng,bìmiǎn xūjiǎ hé kuādà。

Thai

Ang sitwasyong ito ay angkop para sa mga taong nasa lahat ng edad at pinagmulan, lalo na kapag tinatalakay ang personal na mga pangarap at mithiin. Mahalagang maging tapat at iwasan ang mga kasinungalingan at pagmamalabis.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同语境下的表达方式

尝试用不同的词汇和句式来表达同一个意思

注意语气和语调

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì

chángshì yòng bùtóng de cíhuì hé jùshì lái biǎodá tóng yīgè yìsi

zhùyì yǔqì hé yǔdiào

Thai

Magsanay ng iba't ibang paraan ng pagpapahayag sa iba't ibang konteksto

Subukang gumamit ng iba't ibang bokabularyo at istruktura ng pangungusap upang ipahayag ang parehong kahulugan

Bigyang-pansin ang tono at intonasyon