网络安装 Pemasangan Internet Wǎngluò ānzhuāng

Dialog

Dialog 1

中文

房东:您好,请问您需要安装网络吗?
房客:是的,我想安装网络,请问怎么操作?
房东:好的,我们这里有两种方式,一种是直接用酒店的wifi,密码是……另一种是您可以自己购买网络,我们这边可以帮助您办理。
房客:酒店wifi信号好吗?
房东:酒店wifi信号还不错,覆盖整个酒店。您也可以测试一下信号,看看是否满足您的需求。
房客:好的,我先试试酒店wifi。如果不好用,我再考虑自己买网络。谢谢!

拼音

fángdōng: hǎo,qǐngwèn nín xūyào ānzhuāng wǎngluò ma?
fángkè: shì de,wǒ xiǎng ānzhuāng wǎngluò,qǐngwèn zěnme cāozuò?
fángdōng: hǎo de,wǒmen zhèlǐ yǒu liǎng zhǒng fāngshì,yī zhǒng shì zhíjiē yòng jiǔdiàn de wifi,mìmǎ shì……lìng yī zhǒng shì nín kěyǐ zìjǐ gòumǎi wǎngluò,wǒmen zhèbiān kěyǐ bāngzhù nín bànlǐ。
fángkè: jiǔdiàn wifi xìnhào hǎo ma?
fángdōng: jiǔdiàn wifi xìnhào hái bùcuò,fùgài zhěnggè jiǔdiàn。nín yě kěyǐ cèshì yīxià xìnhào,kànkan shìfǒu mǎnzú nín de xūqiú。
fángkè: hǎo de,wǒ xiān shìshì jiǔdiàn wifi。rúguǒ bù hǎoyòng,wǒ zài kǎolǜ zìjǐ mǎi wǎngluò。xièxie!

Malay

Tuan rumah: Salam, adakah anda memerlukan akses internet?
Tetamu: Ya, saya ingin memasang akses internet. Bagaimana caranya?
Tuan rumah: Baiklah, kami menawarkan dua pilihan. Satu ialah menggunakan wifi hotel, kata laluannya ialah .... Pilihan lain ialah anda boleh membeli akses internet sendiri; kami boleh membantu anda dengan itu.
Tetamu: Bagaimana isyarat wifi hotel?
Tuan rumah: Isyarat wifi hotel agak baik, meliputi seluruh hotel. Anda juga boleh menguji isyarat untuk melihat sama ada ia memenuhi keperluan anda.
Tetamu: Baiklah, saya akan mencuba wifi hotel dahulu. Jika tidak bagus, saya akan mempertimbangkan untuk membeli akses internet sendiri. Terima kasih!

Dialog 2

中文

房东:您好,请问您需要安装网络吗?
房客:是的,我想安装网络,请问怎么操作?
房东:好的,我们这里有两种方式,一种是直接用酒店的wifi,密码是……另一种是您可以自己购买网络,我们这边可以帮助您办理。
房客:酒店wifi信号好吗?
房东:酒店wifi信号还不错,覆盖整个酒店。您也可以测试一下信号,看看是否满足您的需求。
房客:好的,我先试试酒店wifi。如果不好用,我再考虑自己买网络。谢谢!

Malay

Tuan rumah: Salam, adakah anda memerlukan akses internet?
Tetamu: Ya, saya ingin memasang akses internet. Bagaimana caranya?
Tuan rumah: Baiklah, kami menawarkan dua pilihan. Satu ialah menggunakan wifi hotel, kata laluannya ialah .... Pilihan lain ialah anda boleh membeli akses internet sendiri; kami boleh membantu anda dengan itu.
Tetamu: Bagaimana isyarat wifi hotel?
Tuan rumah: Isyarat wifi hotel agak baik, meliputi seluruh hotel. Anda juga boleh menguji isyarat untuk melihat sama ada ia memenuhi keperluan anda.
Tetamu: Baiklah, saya akan mencuba wifi hotel dahulu. Jika tidak bagus, saya akan mempertimbangkan untuk membeli akses internet sendiri. Terima kasih!

Frasa Biasa

网络安装

wǎngluò ānzhuāng

Pemasangan Internet

Kebudayaan

中文

在中国,酒店和民宿通常会提供免费wifi,但信号质量可能因地制宜。一些民宿也可能提供付费的网络服务。

拼音

zài zhōngguó,jiǔdiàn hé mínsù tōngcháng huì tígōng miǎnfèi wifi,dàn xìnhào zhìliàng kěnéng yīn dì zhìyí。yīxiē mínsù yě kěnéng tígōng fùfèi de wǎngluò fúwù。

Malay

Di Malaysia, hotel dan rumah tumpangan biasanya menyediakan wifi percuma, tetapi kualiti isyarat mungkin berbeza mengikut lokasi. Sesetengah rumah tumpangan mungkin juga menyediakan perkhidmatan internet berbayar.

Frasa Lanjut

中文

请问贵酒店提供什么样的网络服务?

请问网络速度如何?

请问网络是否有流量限制?

拼音

qǐngwèn guì jiǔdiàn tígōng shénme yàng de wǎngluò fúwù?

qǐngwèn wǎngluò sùdù rúhé?

qǐngwèn wǎngluò shìfǒu yǒu liúliàng xiànzhì?

Malay

Apakah perkhidmatan internet yang ditawarkan oleh hotel anda?

Bagaimana kelajuan internetnya?

Adakah sebarang had data pada internet?

Tabu Kebudayaan

中文

不要在公共场合大声谈论网络密码等敏感信息。

拼音

bù yào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tánlùn wǎngluò mìmǎ děng mǐngǎn xìnxī。

Malay

Jangan bincangkan maklumat sulit seperti kata laluan internet di khalayak ramai.

Titik Kunci

中文

在酒店或民宿租房时,了解网络安装方式和信号质量至关重要,这直接关系到住客的舒适度和工作效率。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù zūfáng shí,liǎojiě wǎngluò ānzhuāng fāngshì hé xìnhào zhìliàng zhìguān zhòngyào,zhè zhíjiē guānxi dì zhùkè de shūshìdù hé gōngzuò xiàolǜ。

Malay

Semasa menyewa bilik hotel atau rumah tumpangan, memahami kaedah pemasangan internet dan kualiti isyarat adalah penting, kerana ia memberi kesan langsung kepada keselesaan dan kecekapan kerja tetamu.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同情境下的表达方式。

注意语气,根据实际情况调整措辞。

尝试用英语或其他语言进行练习,提高跨文化沟通能力。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de biǎodá fāngshì。

zhùyì yǔqì,gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng cuòcí。

chángshì yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán jìnxíng liànxí,tígāo kuà wénhuà gōutōng nénglì。

Malay

Berlatihlah menyatakan diri anda dalam pelbagai situasi.

Perhatikan nada suara anda dan sesuaikan perkataan anda agar sesuai dengan situasi.

Cuba berlatih dalam bahasa Inggeris atau bahasa lain untuk meningkatkan kemahiran komunikasi antara budaya anda.