网络安装 インターネット接続 Wǎngluò ānzhuāng

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

房东:您好,请问您需要安装网络吗?
房客:是的,我想安装网络,请问怎么操作?
房东:好的,我们这里有两种方式,一种是直接用酒店的wifi,密码是……另一种是您可以自己购买网络,我们这边可以帮助您办理。
房客:酒店wifi信号好吗?
房东:酒店wifi信号还不错,覆盖整个酒店。您也可以测试一下信号,看看是否满足您的需求。
房客:好的,我先试试酒店wifi。如果不好用,我再考虑自己买网络。谢谢!

拼音

fángdōng: hǎo,qǐngwèn nín xūyào ānzhuāng wǎngluò ma?
fángkè: shì de,wǒ xiǎng ānzhuāng wǎngluò,qǐngwèn zěnme cāozuò?
fángdōng: hǎo de,wǒmen zhèlǐ yǒu liǎng zhǒng fāngshì,yī zhǒng shì zhíjiē yòng jiǔdiàn de wifi,mìmǎ shì……lìng yī zhǒng shì nín kěyǐ zìjǐ gòumǎi wǎngluò,wǒmen zhèbiān kěyǐ bāngzhù nín bànlǐ。
fángkè: jiǔdiàn wifi xìnhào hǎo ma?
fángdōng: jiǔdiàn wifi xìnhào hái bùcuò,fùgài zhěnggè jiǔdiàn。nín yě kěyǐ cèshì yīxià xìnhào,kànkan shìfǒu mǎnzú nín de xūqiú。
fángkè: hǎo de,wǒ xiān shìshì jiǔdiàn wifi。rúguǒ bù hǎoyòng,wǒ zài kǎolǜ zìjǐ mǎi wǎngluò。xièxie!

Japanese

家主:こんにちは、インターネットの接続は必要ですか?
宿泊客:はい、インターネットを接続したいのですが、どのようにすれば良いですか?
家主:はい、2つの方法があります。1つはホテルのWi-Fiを使用する方法で、パスワードは……です。もう1つは、自分でインターネットを購入する方法で、こちらで手続きをお手伝いできます。
宿泊客:ホテルのWi-Fiの電波状況はどうですか?
家主:ホテルのWi-Fiは電波状況は良好で、ホテル全体をカバーしています。ご自身の端末で電波状況を確認して、ご自身のニーズを満たしているかどうかを確認することもできます。
宿泊客:わかりました、まずはホテルのWi-Fiを試してみます。もしうまくいかない場合は、自分でインターネットを購入することを検討します。ありがとうございます!

ダイアログ 2

中文

房东:您好,请问您需要安装网络吗?
房客:是的,我想安装网络,请问怎么操作?
房东:好的,我们这里有两种方式,一种是直接用酒店的wifi,密码是……另一种是您可以自己购买网络,我们这边可以帮助您办理。
房客:酒店wifi信号好吗?
房东:酒店wifi信号还不错,覆盖整个酒店。您也可以测试一下信号,看看是否满足您的需求。
房客:好的,我先试试酒店wifi。如果不好用,我再考虑自己买网络。谢谢!

Japanese

undefined

よく使う表現

网络安装

wǎngluò ānzhuāng

インターネット接続

文化背景

中文

在中国,酒店和民宿通常会提供免费wifi,但信号质量可能因地制宜。一些民宿也可能提供付费的网络服务。

拼音

zài zhōngguó,jiǔdiàn hé mínsù tōngcháng huì tígōng miǎnfèi wifi,dàn xìnhào zhìliàng kěnéng yīn dì zhìyí。yīxiē mínsù yě kěnéng tígōng fùfèi de wǎngluò fúwù。

Japanese

日本では、ホテルや民泊では無料Wi-Fiが提供されるのが一般的ですが、信号の強さは場所によって異なります。有料のインターネットサービスを提供している民泊もあります。

高級表現

中文

请问贵酒店提供什么样的网络服务?

请问网络速度如何?

请问网络是否有流量限制?

拼音

qǐngwèn guì jiǔdiàn tígōng shénme yàng de wǎngluò fúwù?

qǐngwèn wǎngluò sùdù rúhé?

qǐngwèn wǎngluò shìfǒu yǒu liúliàng xiànzhì?

Japanese

このホテルではどのようなインターネットサービスを提供していますか?

インターネット速度はどのくらいですか?

インターネットにはデータ制限がありますか?

文化禁忌

中文

不要在公共场合大声谈论网络密码等敏感信息。

拼音

bù yào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tánlùn wǎngluò mìmǎ děng mǐngǎn xìnxī。

Japanese

公共の場でインターネットのパスワードなどの機密情報を大声で話すのはやめましょう。

使用キーポイント

中文

在酒店或民宿租房时,了解网络安装方式和信号质量至关重要,这直接关系到住客的舒适度和工作效率。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù zūfáng shí,liǎojiě wǎngluò ānzhuāng fāngshì hé xìnhào zhìliàng zhìguān zhòngyào,zhè zhíjiē guānxi dì zhùkè de shūshìdù hé gōngzuò xiàolǜ。

Japanese

ホテルや民泊を借りる際に、インターネットの接続方法と信号の強さを理解することは非常に重要です。これは宿泊客の快適さと仕事の効率に直接関係します。

練習ヒント

中文

多练习不同情境下的表达方式。

注意语气,根据实际情况调整措辞。

尝试用英语或其他语言进行练习,提高跨文化沟通能力。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de biǎodá fāngshì。

zhùyì yǔqì,gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng cuòcí。

chángshì yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán jìnxíng liànxí,tígāo kuà wénhuà gōutōng nénglì。

Japanese

様々な状況での表現方法を練習しましょう。

言葉遣いに注意し、状況に合わせて言い回しを変えましょう。

英語やその他の言語で練習して、異文化コミュニケーション能力を向上させましょう。