蒸煮功能 Fungsi Pengukus zhēng zhǔ gōngnéng

Dialog

Dialog 1

中文

A:这款电饭煲的蒸煮功能好用吗?
B:好用!我经常用它蒸鱼和蔬菜,很方便,而且蒸出来的东西很健康。
C:蒸鱼的时候需要注意什么?
B:鱼要提前腌制一下,然后铺在蒸架上,水要加够,蒸的时间也要控制好。
A:哦,明白了。那蔬菜呢?
B:蔬菜也差不多,但要根据蔬菜的种类和硬度调整时间。有些蔬菜容易熟,蒸的时间短一点,有些蔬菜比较硬,蒸的时间要长一点。
C:听起来不错,我也试试看。

拼音

A:zhè kuǎn diànfàn bāo de zhēng zhǔ gōngnéng hǎo yòng ma?
B:hǎo yòng!wǒ jīng cháng yòng tā zhēng yú hé shūcài,hěn fāngbiàn,érqiě zhēng chū lái de dōngxi hěn jiànkāng。
C:zhēng yú de shíhòu xūyào zhùyì shénme?
B:yú yào tíqián yānzhì yīxià,ránhòu pū zài zhēngjià shàng,shuǐ yào jiā gòu,zhēng de shíjiān yě yào kòngzhì hǎo。
A:ó,míngbai le。nà shūcài ne?
B:shūcài yě chàbuduō,dàn yào gēnjù shūcài de zhǒnglèi hé yìngdù tiáozhěng shíjiān。yǒuxiē shūcài róngyì shú,zhēng de shíjiān duǎn yīdiǎn,yǒuxiē shūcài bǐjiào yìng,zhēng de shíjiān yào cháng yīdiǎn。
C:tīng qǐlái bùcuò,wǒ yě shìshì kàn。

Malay

A: Adakah fungsi pengukus periuk nasi ini bagus?
B: Bagus! Saya sering menggunakannya untuk mengukus ikan dan sayur-sayuran. Ia mudah dan makanan yang dikukus sihat.
C: Apakah yang perlu diberi perhatian ketika mengukus ikan?
B: Ikan perlu diperap terlebih dahulu, kemudian diletakkan di atas rak pengukus, masukkan air secukupnya, dan kawal masa pengukusan.
A: Oh, saya faham. Bagaimana pula dengan sayur-sayuran?
B: Sayur-sayuran hampir sama, tetapi anda perlu melaraskan masa mengikut jenis dan kekerasan sayur-sayuran. Ada sayur-sayuran yang cepat masak, jadi masa pengukusan lebih pendek; ada yang lebih keras, jadi masa pengukusan perlu lebih lama.
C: Bunyinya bagus, saya juga akan mencubanya.

Frasa Biasa

蒸煮功能

zhēng zhǔ gōngnéng

Fungsi pengukus

Kebudayaan

中文

在中国的饮食文化中,蒸菜是一种很常见的烹饪方法,它可以保持食物的营养和原汁原味。蒸煮功能的电器,很受中国家庭的欢迎,尤其是在南方地区,蒸菜更加普及。

蒸菜的制作方法简单,蒸制时间容易掌握,而且省时省力,非常适合快节奏的现代生活。

家庭聚餐,蒸菜作为一道美味佳肴,也倍受青睐。

在正式场合,关于蒸煮功能的讨论通常比较正式和专业,而在非正式场合,则可以比较随意和轻松。

拼音

zài zhōngguó de yǐnshí wénhuà zhōng,zhēng cài shì yī zhǒng hěn chángjiàn de pēngrèn fāngfǎ,tā kěyǐ bǎochí shíwù de yíngyǎng hé yuánzhī yuánwèi。zhēng zhǔ gōngnéng de diànqì,hěn shòu zhōngguó jiātíng de huānyíng,yóuqí shì zài nánfāng dìqū,zhēng cài gèngjiā pǔjí。

zhēng cài de zhìzuò fāngfǎ jiǎndān,zhēngzhì shíjiān róngyì zhǎngwò,érqiě shěngshí shěnglì,fēicháng shìhé kuài jiézòu de xiàndài shēnghuó。

jiātíng jùcān,zhēng cài zuòwéi yī dào měiwèi jiāyáo,yě bèi shòu qīnglài。

zài zhèngshì chǎnghé,guānyú zhēng zhǔ gōngnéng de tǎolùn chángcháng bǐjiào zhèngshì hé zhuānyè,ér zài fēi zhèngshì chǎnghé,zé kěyǐ bǐjiào suíyì hé qīngsōng。

Malay

Dalam budaya masakan Cina, mengukus adalah kaedah memasak biasa yang mengekalkan nutrien dan rasa asal makanan. Peralatan dengan fungsi pengukus popular di kalangan keluarga Cina, terutamanya di bahagian selatan, di mana hidangan kukus lebih meluas.

Kaedah mengukus mudah, mudah untuk menguasai masa pengukusan, dan menjimatkan masa dan tenaga, sangat sesuai untuk kehidupan moden yang pantas.

Semasa makan bersama keluarga, hidangan kukus juga menjadi hidangan kegemaran.

Dalam keadaan formal, perbincangan mengenai fungsi pengukus biasanya lebih formal dan teknikal, manakala dalam keadaan tidak formal, lebih santai dan tidak rasmi

Frasa Lanjut

中文

这款电饭煲的蒸煮功能非常出色,可以精准控制温度和时间,保证食物的最佳口感。

蒸煮功能还可以用于制作各种各样的美食,例如:蒸鱼、蒸肉、蒸包子等等。

与其他烹饪方式相比,蒸煮更能保留食材的营养成分。

拼音

zhè kuǎn diànfàn bāo de zhēng zhǔ gōngnéng fēicháng chū sè,kěyǐ jīngquē kòngzhì wēndù hé shíjiān,bǎozhèng shíwù de zuì jiā kǒugǎn。

zhēng zhǔ gōngnéng hái kěyǐ yòng yú zhìzuò gè zhǒng gè yàng de měishí,lìrú:zhēng yú、zhēng ròu、zhēng bāozi děngděng。

yǔ qítā pēngrèn fāngshì xiāngbǐ,zhēng zhǔ gèng néng bǎoliú shícái de yíngyǎng chéngfèn。

Malay

Fungsi pengukus periuk nasi ini sangat baik, ia boleh mengawal suhu dan masa dengan tepat untuk memastikan rasa makanan yang terbaik.

Fungsi pengukus juga boleh digunakan untuk menyediakan pelbagai jenis makanan, seperti: mengukus ikan, mengukus daging, mengukus pau, dan sebagainya.

Berbanding dengan kaedah memasak yang lain, mengukus lebih berupaya mengekalkan nutrien bahan makanan

Tabu Kebudayaan

中文

在使用蒸煮功能时,需要注意食物的摆放位置和时间,避免食物蒸煮过头或者没有蒸熟。

拼音

zài shǐyòng zhēng zhǔ gōngnéng shí,xūyào zhùyì shíwù de bǎifàng wèizhì hé shíjiān,bìmiǎn shíwù zhēng zhǔ guòtóu huòzhě méiyǒu zhēng shú。

Malay

Semasa menggunakan fungsi pengukus, perlu diberi perhatian kepada kedudukan makanan dan masa untuk mengelakkan makanan terlalu masak atau kurang masak.

Titik Kunci

中文

蒸煮功能适用于各种食材,但不同的食材需要不同的蒸煮时间和温度。老年人和儿童使用时,需要成人指导和监督,避免烫伤等意外。

拼音

zhēng zhǔ gōngnéng shìyòng yú gè zhǒng shícái,dàn bùtóng de shícái xūyào bùtóng de zhēng zhǔ shíjiān hé wēndù。lǎonián rén hé értóng shǐyòng shí,xūyào chéngrén zhǐdǎo hé jiāndū,bìmiǎn tàngshāng děng yìwài。

Malay

Fungsi pengukus sesuai untuk pelbagai jenis bahan makanan, tetapi bahan makanan yang berbeza memerlukan masa dan suhu pengukusan yang berbeza. Semasa digunakan oleh warga emas dan kanak-kanak, bimbingan dan pengawasan daripada orang dewasa diperlukan untuk mengelakkan kecederaan seperti melecur dan kemalangan lain.

Petunjuk Praktik

中文

多练习使用蒸煮功能,熟练掌握各种食材的蒸煮时间和温度。 可以邀请朋友或家人一起练习,互相交流经验。 阅读电器说明书,了解蒸煮功能的详细使用方法和注意事项。 在练习过程中,记录下每次蒸煮的结果,不断总结经验教训。

拼音

duō liànxí shǐyòng zhēng zhǔ gōngnéng,shúlìan zhǎngwò gè zhǒng shícái de zhēng zhǔ shíjiān hé wēndù。 kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng jiāoliú jīngyàn。 yuedú diànqì shuōmíngshū,liǎojiě zhēng zhǔ gōngnéng de xiángxì shǐyòng fāngfǎ hé zhùyì shìxiàng。 zài liànxí guòchéng zhōng,jìlù xià měi cì zhēng zhǔ de jiéguǒ,bùduàn zǒngjié jīngyàn jiàoxun。

Malay

Latih penggunaan fungsi pengukus untuk menguasai masa dan suhu pengukusan pelbagai jenis bahan makanan. Anda boleh menjemput rakan atau keluarga untuk berlatih bersama dan berkongsi pengalaman. Baca manual peralatan untuk memahami penggunaan dan langkah berjaga-jaga fungsi pengukus dengan terperinci. Semasa latihan, catat keputusan setiap proses pengukusan dan terus ringkaskan pengalaman dan pengajaran yang diperolehi