蒸煮功能 Steaming Function
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:这款电饭煲的蒸煮功能好用吗?
B:好用!我经常用它蒸鱼和蔬菜,很方便,而且蒸出来的东西很健康。
C:蒸鱼的时候需要注意什么?
B:鱼要提前腌制一下,然后铺在蒸架上,水要加够,蒸的时间也要控制好。
A:哦,明白了。那蔬菜呢?
B:蔬菜也差不多,但要根据蔬菜的种类和硬度调整时间。有些蔬菜容易熟,蒸的时间短一点,有些蔬菜比较硬,蒸的时间要长一点。
C:听起来不错,我也试试看。
拼音
English
A: Is the steaming function of this rice cooker good?
B: It's great! I often use it to steam fish and vegetables. It's convenient and the steamed food is healthy.
C: What should I pay attention to when steaming fish?
B: Marinate the fish beforehand, then place it on the steaming rack, add enough water, and control the steaming time.
A: Oh, I understand. What about vegetables?
B: Vegetables are similar, but you need to adjust the time depending on the type and hardness of the vegetable. Some vegetables cook quickly, so the steaming time is shorter; some are harder, so the steaming time needs to be longer.
C: Sounds good, I'll try it too.
Common Phrases
蒸煮功能
Steaming function
Cultural Background
中文
在中国的饮食文化中,蒸菜是一种很常见的烹饪方法,它可以保持食物的营养和原汁原味。蒸煮功能的电器,很受中国家庭的欢迎,尤其是在南方地区,蒸菜更加普及。
蒸菜的制作方法简单,蒸制时间容易掌握,而且省时省力,非常适合快节奏的现代生活。
家庭聚餐,蒸菜作为一道美味佳肴,也倍受青睐。
在正式场合,关于蒸煮功能的讨论通常比较正式和专业,而在非正式场合,则可以比较随意和轻松。
拼音
English
In Chinese cuisine, steaming is a common cooking method that preserves the nutrients and original flavors of food. Appliances with steaming functions are popular among Chinese families, especially in southern China, where steamed dishes are more prevalent.
Steaming is simple, easy to master, and saves time and effort, making it suitable for modern fast-paced life.
Steamed dishes are also favored as a delicious dish at family gatherings.
In formal settings, discussions about steaming functions are usually more formal and technical, while in informal settings, they can be more casual and relaxed.
Advanced Expressions
中文
这款电饭煲的蒸煮功能非常出色,可以精准控制温度和时间,保证食物的最佳口感。
蒸煮功能还可以用于制作各种各样的美食,例如:蒸鱼、蒸肉、蒸包子等等。
与其他烹饪方式相比,蒸煮更能保留食材的营养成分。
拼音
English
The steaming function of this rice cooker is excellent. It can precisely control the temperature and time to ensure the best taste of the food.
The steaming function can also be used to make a variety of delicacies, such as steamed fish, steamed meat, steamed buns, etc.
Compared with other cooking methods, steaming retains more nutrients of the ingredients.
Cultural Taboos
中文
在使用蒸煮功能时,需要注意食物的摆放位置和时间,避免食物蒸煮过头或者没有蒸熟。
拼音
zài shǐyòng zhēng zhǔ gōngnéng shí,xūyào zhùyì shíwù de bǎifàng wèizhì hé shíjiān,bìmiǎn shíwù zhēng zhǔ guòtóu huòzhě méiyǒu zhēng shú。
English
When using the steaming function, pay attention to the placement of food and the time to avoid over-steaming or under-steaming the food.Key Points
中文
蒸煮功能适用于各种食材,但不同的食材需要不同的蒸煮时间和温度。老年人和儿童使用时,需要成人指导和监督,避免烫伤等意外。
拼音
English
The steaming function is suitable for various ingredients, but different ingredients require different steaming times and temperatures. When used by the elderly and children, adult guidance and supervision are needed to avoid scalding and other accidents.Practice Tips
中文
多练习使用蒸煮功能,熟练掌握各种食材的蒸煮时间和温度。 可以邀请朋友或家人一起练习,互相交流经验。 阅读电器说明书,了解蒸煮功能的详细使用方法和注意事项。 在练习过程中,记录下每次蒸煮的结果,不断总结经验教训。
拼音
English
Practice using the steaming function to master the steaming time and temperature for various ingredients. Invite friends or family to practice together and share experiences. Read the appliance manual to understand the detailed usage and precautions of the steaming function. During practice, record the results of each steaming and continuously summarize experience and lessons.