蒸煮功能 蒸機能(じょうきのう)
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:这款电饭煲的蒸煮功能好用吗?
B:好用!我经常用它蒸鱼和蔬菜,很方便,而且蒸出来的东西很健康。
C:蒸鱼的时候需要注意什么?
B:鱼要提前腌制一下,然后铺在蒸架上,水要加够,蒸的时间也要控制好。
A:哦,明白了。那蔬菜呢?
B:蔬菜也差不多,但要根据蔬菜的种类和硬度调整时间。有些蔬菜容易熟,蒸的时间短一点,有些蔬菜比较硬,蒸的时间要长一点。
C:听起来不错,我也试试看。
拼音
Japanese
A:この炊飯器の蒸機能は使いやすいですか?
B:使いやすいです!よくこれで魚や野菜を蒸しますが、便利だし、蒸したものは健康的です。
C:魚を蒸す時は何か注意する点はありますか?
B:魚は事前に下味を付けてから、蒸しかごの上に置き、水は十分に入れて、蒸す時間も調整する必要があります。
A:ああ、分かりました。野菜はどうですか?
B:野菜もほぼ同じですが、野菜の種類や硬さによって時間を調整する必要があります。すぐ火が通る野菜は蒸す時間を短くし、硬い野菜は時間を長くする必要があります。
C:良さそうですね、私も試してみます。
よく使う表現
蒸煮功能
蒸機能(じょうきのう)
文化背景
中文
在中国的饮食文化中,蒸菜是一种很常见的烹饪方法,它可以保持食物的营养和原汁原味。蒸煮功能的电器,很受中国家庭的欢迎,尤其是在南方地区,蒸菜更加普及。
蒸菜的制作方法简单,蒸制时间容易掌握,而且省时省力,非常适合快节奏的现代生活。
家庭聚餐,蒸菜作为一道美味佳肴,也倍受青睐。
在正式场合,关于蒸煮功能的讨论通常比较正式和专业,而在非正式场合,则可以比较随意和轻松。
拼音
Japanese
中国料理において、蒸すことは栄養と素材本来の味を保つ一般的な調理法です。蒸機能付きの調理家電は中国の家庭、特に蒸し料理が普及している南部の家庭で人気があります。
蒸すことは簡単で、調理時間が把握しやすく、時間と労力を節約できるため、現代の忙しい生活に最適です。
家庭での食事会では、蒸し料理は美味しい料理として人気があります。
フォーマルな場では、蒸機能に関する議論は通常、よりフォーマルで専門的になりますが、インフォーマルな場では、よりカジュアルでリラックスした雰囲気になります。
高級表現
中文
这款电饭煲的蒸煮功能非常出色,可以精准控制温度和时间,保证食物的最佳口感。
蒸煮功能还可以用于制作各种各样的美食,例如:蒸鱼、蒸肉、蒸包子等等。
与其他烹饪方式相比,蒸煮更能保留食材的营养成分。
拼音
Japanese
この炊飯器の蒸機能は非常に優れており、温度と時間を正確に制御することで、最高の食感を保証できます。
蒸機能は、様々な料理、例えば魚の蒸し物、肉の蒸し物、饅頭などを作るために使用できます。
他の調理方法と比較して、蒸すことは食材の栄養成分をより多く保持できます。
文化禁忌
中文
在使用蒸煮功能时,需要注意食物的摆放位置和时间,避免食物蒸煮过头或者没有蒸熟。
拼音
zài shǐyòng zhēng zhǔ gōngnéng shí,xūyào zhùyì shíwù de bǎifàng wèizhì hé shíjiān,bìmiǎn shíwù zhēng zhǔ guòtóu huòzhě méiyǒu zhēng shú。
Japanese
蒸機能を使う際は、食材の配置と時間を注意して、過剰に蒸したり、十分に蒸せなかったりするのを避けてください。使用キーポイント
中文
蒸煮功能适用于各种食材,但不同的食材需要不同的蒸煮时间和温度。老年人和儿童使用时,需要成人指导和监督,避免烫伤等意外。
拼音
Japanese
蒸機能は様々な食材に使用できますが、食材によって異なる蒸時間と温度が必要です。高齢者や子供の場合は、やけどなどの事故を防ぐために、大人の指導と監督が必要です。練習ヒント
中文
多练习使用蒸煮功能,熟练掌握各种食材的蒸煮时间和温度。 可以邀请朋友或家人一起练习,互相交流经验。 阅读电器说明书,了解蒸煮功能的详细使用方法和注意事项。 在练习过程中,记录下每次蒸煮的结果,不断总结经验教训。
拼音
Japanese
色々な食材の蒸す時間と温度を習得するために、蒸機能を何度も練習しましょう。 友達や家族を誘って一緒に練習し、経験を共有しましょう。 調理家電の説明書を読んで、蒸機能の使い方と注意事項を詳しく理解しましょう。 練習中、毎回の蒸した結果を記録し、経験を活かして改善していきましょう。