表达极端温度 Mengucapkan Suhu Ekstrem
Dialog
Dialog 1
中文
A:最近天气热得厉害,感觉像在蒸笼里一样。
B:可不是嘛,我今天出门感觉都快热化了,气温都飙到40度了!
C:这天气,真让人受不了。我听说北方更热,有些地方都超过45度了。
A:这么热的天气,一定要注意防暑降温啊。
B:对啊,多喝水,少出门,尽量待在空调房里。
C:是啊,咱们还是赶紧回家吧,这太阳太毒了。
拼音
Malay
A: Cuaca sangat panas kebelakangan ini, terasa seperti berada di dalam periuk stim.
B: Memang! Saya hampir cair apabila keluar hari ini, suhunya meningkat sehingga 40 darjah!
C: Cuaca ini sungguh tidak tertanggung. Saya dengar di utara lebih panas lagi, ada tempat yang melebihi 45 darjah.
A: Dalam cuaca panas seperti ini, kita mesti menjaga diri daripada strok haba dan menyejukkan badan.
B: Betul, minum banyak air, kurang keluar, dan cuba untuk berada di dalam bilik berhawa dingin.
C: Ya, mari kita pulang cepat-cepat, matahari terlalu terik.
Dialog 2
中文
A:最近天气热得厉害,感觉像在蒸笼里一样。
B:可不是嘛,我今天出门感觉都快热化了,气温都飙到40度了!
C:这天气,真让人受不了。我听说北方更热,有些地方都超过45度了。
A:这么热的天气,一定要注意防暑降温啊。
B:对啊,多喝水,少出门,尽量待在空调房里。
C:是啊,咱们还是赶紧回家吧,这太阳太毒了。
Malay
A: Cuaca sangat panas kebelakangan ini, terasa seperti berada di dalam periuk stim.
B: Memang! Saya hampir cair apabila keluar hari ini, suhunya meningkat sehingga 40 darjah!
C: Cuaca ini sungguh tidak tertanggung. Saya dengar di utara lebih panas lagi, ada tempat yang melebihi 45 darjah.
A: Dalam cuaca panas seperti ini, kita mesti menjaga diri daripada strok haba dan menyejukkan badan.
B: Betul, minum banyak air, kurang keluar, dan cuba untuk berada di dalam bilik berhawa dingin.
C: Ya, mari kita pulang cepat-cepat, matahari terlalu terik.
Frasa Biasa
酷暑难耐
Panas yang terik
热浪滚滚
Gelombang haba
高温预警
Amaran suhu tinggi
Kebudayaan
中文
在中国,人们对极端高温的感受和表达方式与其他国家可能有所不同,例如,会用一些夸张的比喻,例如“像在蒸笼里一样”;会根据地域差异,使用不同的方言表达。
拼音
Malay
Di China, perasaan dan ungkapan orang ramai terhadap suhu yang melampau mungkin berbeza dengan negara lain. Contohnya, mereka mungkin menggunakan metafora yang keterlaluan seperti "berasa seperti di dalam periuk stim"; dialek yang berbeza mungkin digunakan berdasarkan perbezaan serantau.
Frasa Lanjut
中文
这高温让我汗流浃背。
感觉像是置身于火炉之中。
这酷暑让人难以忍受,简直是炼狱。
拼音
Malay
Panas yang terik ini membuatkan saya berpeluh dengan banyaknya.
Saya rasa seperti berada di dalam relau.
Panas terik ini tidak tertahankan, seperti neraka.
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于夸张或不雅的词语来形容极端高温,以免引起不适或冒犯他人。
拼音
bì miǎn shǐ yòng guò yú kuā zhāng huò bù yǎ de cí yǔ lái xíng róng jí duān gāo wēn,yǐ miǎn yǐn qǐ bù shì huò mào fàn tā rén。
Malay
Elakkan menggunakan perkataan yang terlalu keterlaluan atau tidak sopan untuk menggambarkan suhu ekstrem, bagi mengelakkan rasa tidak selesa atau menyinggung perasaan orang lain.Titik Kunci
中文
表达极端高温时,需要根据具体的语境和场合选择合适的词语。在正式场合,应该使用较为正式和客观的描述;在非正式场合,可以使用一些口语化的表达。
拼音
Malay
Semasa menyatakan suhu yang melampau, perlu memilih perkataan yang sesuai berdasarkan konteks dan situasi tertentu. Dalam situasi formal, sepatutnya menggunakan huraian yang lebih formal dan objektif; dalam situasi tidak formal, beberapa ungkapan percakapan boleh digunakan.Petunjuk Praktik
中文
多听多说,积累相关的词汇和表达方式。可以尝试用不同方式描述极端高温,例如用比喻、数字等。
拼音
Malay
Dengar dan ucapkan lebih banyak lagi untuk mengumpulkan perbendaharaan kata dan ungkapan yang berkaitan. Cuba untuk menerangkan suhu yang melampau dengan pelbagai cara, seperti menggunakan metafora, nombor, dan lain-lain.