表达极端温度 Extreme Temperaturen ausdrücken biǎo dá jí duān wēn dù

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:最近天气热得厉害,感觉像在蒸笼里一样。
B:可不是嘛,我今天出门感觉都快热化了,气温都飙到40度了!
C:这天气,真让人受不了。我听说北方更热,有些地方都超过45度了。
A:这么热的天气,一定要注意防暑降温啊。
B:对啊,多喝水,少出门,尽量待在空调房里。
C:是啊,咱们还是赶紧回家吧,这太阳太毒了。

拼音

A:zuì jìn tiān qì rè de lì hai,gǎn jué xiàng zài zhēng lóng lǐ yī yàng。
B:kě shì ma,wǒ jīn tiān chū mén gǎn jué dōu kuài rè huà le,qì wēn dōu biāo dào 40 dù le!
C:zhè tiān qì,zhēn ràng rén shòu bù liǎo。wǒ tīng shuō běi fāng gèng rè,yǒu xiē dì fāng dōu chāo guò 45 dù le。
A:zhè me rè de tiān qì,yī dìng yào zhù yì fáng shǔ jiàng wēn a。
B:duì a,duō hē shuǐ,shǎo chū mén,jǐn liàng dài zài kōng tiáo fáng lǐ。
C:shì a,zán men hái shì gǎn kuài huí jiā ba,zhè tài yáng tài dú le。

German

A: Das Wetter ist in letzter Zeit unerträglich heiß, man fühlt sich wie in einem Dampfbad.
B: Stimmt, als ich heute rausgegangen bin, fühlte ich mich fast schon aufgeschmolzen, die Temperatur ist auf 40 Grad gestiegen!
C: Bei diesem Wetter kann man nicht existieren. Ich habe gehört, dass es im Norden noch heißer ist, an einigen Orten sogar über 45 Grad.
A: Bei so heißem Wetter muss man unbedingt auf Sonnenschutz und Kühlung achten.
B: Ja, viel trinken, nicht zu viel draußen sein, und wenn möglich in klimatisierten Räumen bleiben.
C: Ja, wir sollten am besten schnell nach Hause gehen, diese Sonne ist zu intensiv.

Dialoge 2

中文

A:最近天气热得厉害,感觉像在蒸笼里一样。
B:可不是嘛,我今天出门感觉都快热化了,气温都飙到40度了!
C:这天气,真让人受不了。我听说北方更热,有些地方都超过45度了。
A:这么热的天气,一定要注意防暑降温啊。
B:对啊,多喝水,少出门,尽量待在空调房里。
C:是啊,咱们还是赶紧回家吧,这太阳太毒了。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

酷暑难耐

kù shǔ nán nài

Unerträgliche Hitze

热浪滚滚

rè làng gǔn gǔn

Hitzewelle

高温预警

gāo wēn yù jǐng

Hitzewarnung

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,人们对极端高温的感受和表达方式与其他国家可能有所不同,例如,会用一些夸张的比喻,例如“像在蒸笼里一样”;会根据地域差异,使用不同的方言表达。

拼音

zài zhōng guó,rén men duì jí duān gāo wēn de gǎn shòu hé biǎo dá fāng shì yǔ qí tā guó jiā kě néng yǒu suǒ bù tóng,lì rú,huì yòng yī xiē kuā zhāng de bǐ yù,lì rú“xiàng zài zhēng lóng lǐ yī yàng”;huì gēn jù dì yù chā yì,shǐ yòng bù tóng de fāng yán biǎo dá。

German

In China kann die Wahrnehmung und der Ausdruck von extremer Hitze anders sein als in anderen Ländern, zum Beispiel werden übertriebene Metaphern wie „sich wie in einem Dampfbad fühlen“ verwendet; regionale Unterschiede führen zur Verwendung verschiedener Dialekte.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

这高温让我汗流浃背。

感觉像是置身于火炉之中。

这酷暑让人难以忍受,简直是炼狱。

拼音

zhè gāo wēn ràng wǒ hàn liú jiā bèi。

gǎn jué xiàng shì zhì shēn yú huǒ lú zhī zhōng。

zhè kù shǔ ràng rén nán yǐ rěn shòu,jiǎn zhí shì liàn yù。

German

Diese Hitze lässt mich schweißgebadet sein.

Ich fühle mich wie in einem Feuerofen.

Diese extreme Hitze ist unerträglich, es ist die Hölle.

Kulturelle Tabus

中文

避免使用过于夸张或不雅的词语来形容极端高温,以免引起不适或冒犯他人。

拼音

bì miǎn shǐ yòng guò yú kuā zhāng huò bù yǎ de cí yǔ lái xíng róng jí duān gāo wēn,yǐ miǎn yǐn qǐ bù shì huò mào fàn tā rén。

German

Vermeiden Sie übertriebene oder unhöfliche Ausdrücke, um extreme Hitze zu beschreiben, um Unannehmlichkeiten oder Beleidigungen zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

表达极端高温时,需要根据具体的语境和场合选择合适的词语。在正式场合,应该使用较为正式和客观的描述;在非正式场合,可以使用一些口语化的表达。

拼音

biǎo dá jí duān gāo wēn shí,xū yào gēn jù jù tǐ de yǔ jìng hé chǎng hé xuǎn zé héshì de cí yǔ。zài zhèng shì chǎng hé,yīng gāi shǐ yòng jiào wèi zhèng shì hé kè guàn de miáo shù;zài fēi zhèng shì chǎng hé,kě yǐ shǐ yòng yī xiē kǒu yǔ huà de biǎo dá。

German

Um extreme Temperaturen auszudrücken, müssen Sie die richtigen Wörter je nach Kontext und Situation auswählen. In formellen Situationen sollten Sie eher formelle und objektive Beschreibungen verwenden; in informellen Situationen können Sie umgangssprachliche Ausdrücke verwenden.

Übungshinweise

中文

多听多说,积累相关的词汇和表达方式。可以尝试用不同方式描述极端高温,例如用比喻、数字等。

拼音

duō tīng duō shuō,jī lěi xiāng guān de cí huì hé biǎo dá fāng shì。kě yǐ cháng shì yòng bù tóng fāng shì miáo shù jí duān gāo wēn,lì rú yòng bǐ yù,shù zì děng。

German

Viel hören und sprechen, um relevante Vokabeln und Ausdrucksweisen zu sammeln. Versuchen Sie, extreme Temperaturen auf verschiedene Arten zu beschreiben, z. B. mit Metaphern oder Zahlen.