认可获取 Memperoleh Pengiktirafan rènkě huòqǔ

Dialog

Dialog 1

中文

甲:我的梦想是成为一名画家,你觉得怎么样?
乙:这真是个很棒的梦想!你的画作很有潜力。
甲:谢谢你!我最近在学习新的绘画技巧。
乙:那真是太棒了!我相信你会成功的。
甲:希望如此,我会继续努力的。

拼音

jiǎ:wǒ de mèngxiǎng shì chéngwéi yī míng huàjiā,nǐ juéde zěnmeyàng?
yǐ:zhè zhēnshi ge bàng de mèngxiǎng!nǐ de huàzuò hěn yǒu qiánlì。
jiǎ:xièxiè nǐ!wǒ zuìjìn zài xuéxí xīn de huìhuà jìqiǎo。
yǐ:nà zhēnshi tài bàng le!wǒ xiāngxìn nǐ huì chénggōng de。
jiǎ:xīwàng rúcǐ,wǒ huì jìxù nǔlì de。

Malay

A: Impian saya adalah untuk menjadi seorang pelukis. Apa pendapat awak?
B: Itu satu impian yang hebat sekali! Hasil kerja seni awak ada potensi yang besar.
A: Terima kasih! Baru-baru ini saya sedang mempelajari teknik melukis yang baru.
B: Bagus sekali! Saya percaya awak akan berjaya.
A: Saya berharap begitu, saya akan terus berusaha.

Frasa Biasa

实现梦想

shíxiàn mèngxiǎng

Mencapai impian

为梦想奋斗

wèi mèngxiǎng fèndòu

undefined

梦想成真

mèngxiǎng chéngzhēn

undefined

Kebudayaan

中文

在中国文化中,鼓励人们追求梦想和目标,并为之努力。取得认可通常通过努力工作和取得成就来获得。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng,gǔlì rénmen zhuīqiú mèngxiǎng hé mùbiāo, bìng wèi zhī nǔlì。 qǔdé rènkě tōngcháng tōngguò nǔlì gōngzuò hé qǔdé chéngjiù lái huòdé。

Malay

Dalam budaya Malaysia, mengejar impian sering dikaitkan dengan usaha gigih dan dedikasi. Pengiktirafan biasanya diperoleh melalui kerja keras dan kejayaan.

Sokongan keluarga dan masyarakat memainkan peranan penting dalam budaya Malaysia. Kejayaan sering diukur berdasarkan keseimbangan kejayaan kerjaya dan keharmonian keluarga

Frasa Lanjut

中文

他凭借自身的努力和才华,赢得了业界的广泛认可。

她的杰出贡献得到了社会各界的充分肯定。

他的作品在国际艺术界引起了极大的关注和赞誉。

拼音

tā píngjiè zìshēn de nǔlì hé cáihuá,yíngdéle yèjiè de guǎngfàn rènkě。

tā de jiéchū gòngxiàn dédào le shèhuì gèjiè de chōngfèn kěndìng。

tā de zuòpǐn zài guójì yìshù jiè yǐnqǐle jí dà de guānzhù hé zànyù。

Malay

Dia mendapat pengiktirafan meluas dalam industri menerusi kerja keras dan bakatnya.

Sumbangannya yang luar biasa telah mendapat pengiktirafan penuh daripada semua sektor masyarakat.

Hasil kerjanya telah menarik perhatian dan pujian yang besar di dunia seni antarabangsa

Tabu Kebudayaan

中文

避免过度夸奖或自我吹嘘,要自然真诚。

拼音

bìmiǎn guòdù kuājiǎng huò zìwǒ chuīxū,yào zìrán zhēnchéng。

Malay

Elakkan pujian yang berlebihan atau meninggikan diri; bersikaplah semula jadi dan ikhlas.

Titik Kunci

中文

根据场合和对象灵活运用,注意语气和表达方式。

拼音

gēnjù chǎnghé hé duìxiàng línghuó yùnyòng,zhùyì yǔqì hé biǎodá fāngshì。

Malay

Gunakan dengan fleksibel mengikut konteks dan sasaran; perhatikan nada dan cara penyampaian.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场景下的对话,例如与朋友、家人、老师等交流。

可以尝试用不同的方式表达同样的意思,例如委婉的或直接的表达。

注意倾听对方的回应,并根据对方的回应调整自己的表达。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà,lìrú yǔ péngyou、jiārén、lǎoshī děng jiāoliú。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá tóngyàng de yìsi,lìrú wěiyuǎn de huò zhíjiē de biǎodá。

zhùyì qīngtīng duìfāng de huíyìng, bìng gēnjù duìfāng de huíyìng tiáozhěng zìjǐ de biǎodá。

Malay

Amalkan dialog dalam pelbagai situasi, contohnya dengan rakan, keluarga dan guru.

Cuba menyatakan perkara yang sama dengan pelbagai cara, contohnya secara halus atau terus terang.

Perhatikan respon pihak lain dan sesuaikan cara penyampaian anda mengikutinya