预订主题餐厅 Tempahan Restoran Bertema yù dìng zhǔ tí cān tīng

Dialog

Dialog 1

中文

您好,我想预订今晚七点的川菜主题餐厅。
好的,请问您的姓名和电话号码?
我叫李明,电话是138XXXXXXXX。
好的,李先生,请问您需要预订几位的位子?
两位。
好的,李先生,我们今晚七点为您预留了川菜主题餐厅的两位座位,请您准时到达。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng yùdìng jīnwǎn qǐ diǎn de chuāncài zhǔtí cāntīng.
hǎode, qǐng wèn nín de xìngmíng hé diànhuà hàomǎ?
wǒ jiào lǐ míng, diànhuà shì 138XXXXXXXX.
hǎode, lǐ xiānsheng, qǐng wèn nín xūyào yùdìng jǐ wèi de wèizi?
liǎng wèi.
hǎode, lǐ xiānsheng, wǒmen jīnwǎn qǐ diǎn wèi nín yúlìule chuāncài zhǔtí cāntīng de liǎng wèi zuòwèi, qǐng nín zhǔnshí dàodá.

Malay

Hai, saya ingin membuat tempahan untuk restoran bertema Sichuan malam ini jam 7 malam.
Baiklah, boleh saya dapatkan nama dan nombor telefon anda?
Nama saya Li Ming, dan nombor telefon saya ialah 138XXXXXXXX.
Baiklah, Encik Li, berapa ramai orang yang ingin anda tempah?
Dua orang.
Baiklah, Encik Li, kami telah menempah meja untuk dua orang untuk anda di restoran bertema Sichuan pada jam 7 malam ini. Sila sampai tepat pada masanya.

Dialog 2

中文

您好,我想预订今晚七点的川菜主题餐厅。
好的,请问您的姓名和电话号码?
我叫李明,电话是138XXXXXXXX。
好的,李先生,请问您需要预订几位的位子?
两位。
好的,李先生,我们今晚七点为您预留了川菜主题餐厅的两位座位,请您准时到达。

Malay

Hai, saya ingin membuat tempahan untuk restoran bertema Sichuan malam ini jam 7 malam.
Baiklah, boleh saya dapatkan nama dan nombor telefon anda?
Nama saya Li Ming, dan nombor telefon saya ialah 138XXXXXXXX.
Baiklah, Encik Li, berapa ramai orang yang ingin anda tempah?
Dua orang.
Baiklah, Encik Li, kami telah menempah meja untuk dua orang untuk anda di restoran bertema Sichuan pada jam 7 malam ini. Sila sampai tepat pada masanya.

Frasa Biasa

预订主题餐厅

yùdìng zhǔtí cāntīng

Tempahan restoran bertema

Kebudayaan

中文

主题餐厅预订在中国很常见,尤其是在大城市。预订时需提前告知人数,并确认是否有特殊要求,例如包间或特定菜品。

拼音

zhǔtí cāntīng yùdìng zài zhōngguó hěn chángjiàn, yóuqí shì zài dà chéngshì. yùdìng shí xū tiqián gāozhì rénshù, bìng què rèn shìfǒu yǒu tèshū yāoqiú, lìrú bāojiān huò tèdìng càipǐn.

Malay

Membuat tempahan di restoran bertema adalah perkara biasa di China, terutamanya di bandar-bandar besar. Semasa membuat tempahan, nyatakan bilangan orang dan sebarang permintaan khas, seperti bilik persendirian atau hidangan tertentu.

Frasa Lanjut

中文

请问您对餐厅的环境有什么特殊要求吗?

我们餐厅提供私人包厢服务,请问您需要吗?

拼音

qǐng wèn nín duì cāntīng de huánjìng yǒu shénme tèshū yāoqiú ma?

wǒmen cāntīng tígōng sīrén bāoxiāng fúwù, qǐng wèn nín xūyào ma?

Malay

Adakah anda mempunyai sebarang permintaan khas mengenai suasana restoran?

Restoran kami menawarkan bilik persendirian, adakah anda berminat?

Tabu Kebudayaan

中文

避免在预订时过于随意,或者对餐厅服务员态度粗鲁。要尊重餐厅的规定和工作人员。

拼音

biànmiǎn zài yùdìng shí guòyú suíyì, huòzhě duì cāntīng fúwùyuán tàidù cūlǔ. yào zūnjìng cāntīng de guīdìng hé gōngzuò rényuán.

Malay

Elakkan daripada terlalu tidak formal semasa membuat tempahan atau bersikap kasar kepada kakitangan restoran. Hormati peraturan dan kakitangan restoran.

Titik Kunci

中文

预订时要提前告知人数、时间、是否有特殊要求等信息,并确认预订成功。

拼音

yùdìng shí yào tiqián gāozhì rénshù, shíjiān, shìfǒu yǒu tèshū yāoqiú děng xìnxī, bìng què rèn yùdìng chénggōng.

Malay

Semasa membuat tempahan, maklumkan kepada restoran terlebih dahulu tentang bilangan orang, masa dan sebarang permintaan khas, dan sahkan tempahan tersebut.

Petunjuk Praktik

中文

和朋友一起练习预订餐厅的对话

模拟不同的场景和情况

尝试使用更高级的表达

拼音

hé péngyou yīqǐ liànxí yùdìng cāntīng de duìhuà

mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé qíngkuàng

chángshì shǐyòng gèng gāojí de biǎodá

Malay

Berlatih dialog tempahan restoran dengan rakan-rakan.

Mensimulasikan pelbagai senario dan situasi.

Cuba menggunakan ungkapan yang lebih canggih.