预订主题餐厅 Réservation de restaurant thématique yù dìng zhǔ tí cān tīng

Dialogues

Dialogues 1

中文

您好,我想预订今晚七点的川菜主题餐厅。
好的,请问您的姓名和电话号码?
我叫李明,电话是138XXXXXXXX。
好的,李先生,请问您需要预订几位的位子?
两位。
好的,李先生,我们今晚七点为您预留了川菜主题餐厅的两位座位,请您准时到达。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng yùdìng jīnwǎn qǐ diǎn de chuāncài zhǔtí cāntīng.
hǎode, qǐng wèn nín de xìngmíng hé diànhuà hàomǎ?
wǒ jiào lǐ míng, diànhuà shì 138XXXXXXXX.
hǎode, lǐ xiānsheng, qǐng wèn nín xūyào yùdìng jǐ wèi de wèizi?
liǎng wèi.
hǎode, lǐ xiānsheng, wǒmen jīnwǎn qǐ diǎn wèi nín yúlìule chuāncài zhǔtí cāntīng de liǎng wèi zuòwèi, qǐng nín zhǔnshí dàodá.

French

Bonjour, je voudrais réserver une table pour ce soir à 19h au restaurant de cuisine sichuanaise.
D'accord, pourriez-vous me donner votre nom et votre numéro de téléphone, s'il vous plaît ?
Je m'appelle Li Ming, mon numéro de téléphone est 138XXXXXXXX.
D'accord, Monsieur Li, pour combien de personnes voulez-vous réserver ?
Pour deux personnes.
D'accord, Monsieur Li, nous avons une table pour deux réservée pour vous ce soir à 19h au restaurant de cuisine sichuanaise. Veuillez arriver à l'heure.

Dialogues 2

中文

您好,我想预订今晚七点的川菜主题餐厅。
好的,请问您的姓名和电话号码?
我叫李明,电话是138XXXXXXXX。
好的,李先生,请问您需要预订几位的位子?
两位。
好的,李先生,我们今晚七点为您预留了川菜主题餐厅的两位座位,请您准时到达。

French

undefined

Phrases Courantes

预订主题餐厅

yùdìng zhǔtí cāntīng

Réservation d'un restaurant thématique

Contexte Culturel

中文

主题餐厅预订在中国很常见,尤其是在大城市。预订时需提前告知人数,并确认是否有特殊要求,例如包间或特定菜品。

拼音

zhǔtí cāntīng yùdìng zài zhōngguó hěn chángjiàn, yóuqí shì zài dà chéngshì. yùdìng shí xū tiqián gāozhì rénshù, bìng què rèn shìfǒu yǒu tèshū yāoqiú, lìrú bāojiān huò tèdìng càipǐn.

French

Réserver un restaurant thématique est courant en Chine, surtout dans les grandes villes. Lors de la réservation, il faut préciser le nombre de personnes et toute demande particulière, comme une salle privée ou des plats spécifiques.

Expressions Avancées

中文

请问您对餐厅的环境有什么特殊要求吗?

我们餐厅提供私人包厢服务,请问您需要吗?

拼音

qǐng wèn nín duì cāntīng de huánjìng yǒu shénme tèshū yāoqiú ma?

wǒmen cāntīng tígōng sīrén bāoxiāng fúwù, qǐng wèn nín xūyào ma?

French

Avez-vous des demandes particulières concernant l'ambiance du restaurant ?

Nous proposons des salles privées, seriez-vous intéressé ?

Tabous Culturels

中文

避免在预订时过于随意,或者对餐厅服务员态度粗鲁。要尊重餐厅的规定和工作人员。

拼音

biànmiǎn zài yùdìng shí guòyú suíyì, huòzhě duì cāntīng fúwùyuán tàidù cūlǔ. yào zūnjìng cāntīng de guīdìng hé gōngzuò rényuán.

French

Évitez d'être trop informel lors de la réservation ou d'être impoli envers le personnel du restaurant. Respectez les règles et les employés du restaurant.

Points Clés

中文

预订时要提前告知人数、时间、是否有特殊要求等信息,并确认预订成功。

拼音

yùdìng shí yào tiqián gāozhì rénshù, shíjiān, shìfǒu yǒu tèshū yāoqiú děng xìnxī, bìng què rèn yùdìng chénggōng.

French

Lors de la réservation, veuillez indiquer à l'avance le nombre de personnes, l'heure et toute demande particulière, et confirmez la réservation.

Conseils Pratiques

中文

和朋友一起练习预订餐厅的对话

模拟不同的场景和情况

尝试使用更高级的表达

拼音

hé péngyou yīqǐ liànxí yùdìng cāntīng de duìhuà

mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé qíngkuàng

chángshì shǐyòng gèng gāojí de biǎodá

French

Entraînez-vous au dialogue de réservation de restaurant avec des amis.

Simulez différents scénarios et situations.

Essayez d'utiliser des expressions plus avancées.