可乘之机 kě chéng zhī jī momento oportuno

Explanation

可以利用的时机;机会。

Uma oportunidade que pode ser aproveitada; uma chance.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他胸怀大志,渴望建功立业。然而,安史之乱爆发后,唐朝陷入一片混乱,李白辗转多地,始终未找到合适的时机施展自己的抱负。一次,他路过一座山,看到山脚下有一条小溪,溪水清澈见底,两岸景色秀丽,李白不禁感叹道:真是一个好地方!这时,他灵机一动,想到自己可以在这里隐居,潜心创作,等待时机到来。于是,他就在溪边建了一间小屋,过起了隐居的生活,白天吟诗作赋,晚上对月独酌,日子过得倒也悠闲自在。数年后,安史之乱平定,唐朝逐渐恢复了元气,李白也迎来了他人生中新的可乘之机。他被召回朝廷,受到朝廷的重用,得以施展自己的才华,为国家做出了巨大的贡献。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā xiōng huái dà zhì, kě wàng jiàn gōng lì yè. rán ér, ān shǐ zhī luàn bàofā hòu, táng cháo ruì rù yī piàn hùn luàn, lǐ bái zhǎn zhuǎn duō dì, shǐ zhōng wèi zhǎo dào héshì de shí jī shī zhǎn zì jǐ de bàofù. yī cì, tā lù guò yī zuò shān, kàn dào shān jiǎo xià yǒu yī tiáo xiǎo xī, xī shuǐ qīng chè jiàn dǐ, liǎng àn jǐng sè xiù lì, lǐ bái bù jīn gǎn tàn dào: zhēn shì yīgè hǎo dìfang! zhè shí, tā líng jī yī dòng, xiǎng dào zì jǐ kě yǐ zài zhè lǐ yǐn jū, qián xīn chuàng zuò, děng dài shí jī dào lái. yú shì, tā jiù zài xī biān jiàn le yī jiān xiǎo wū, guò le yǐn jū de shēnghuó, bái tiān yín shī zuò fù, wǎn shang duì yuè dú zhuó, rì zi guò de dǎo yě yōuxián zì zài. shù nián hòu, ān shǐ zhī luàn píng dìng, táng cháo zhú jiàn huīfù le yuán qì, lǐ bái yě yíng lái le tā rén shēng zhōng xīn de kě chéng zhī jī. tā bèi zhào huí cháo tíng, shòu dào cháo tíng de zhòng yòng, dé yǐ shī zhǎn zì jǐ de cái huá, wèi guó jiā zuò chū le jù dà de gòngxiàn.

Na antiga China, durante a dinastia Tang, viveu um poeta chamado Li Bai. Ele nutria grandes ambições e ansiava alcançar grandes feitos. No entanto, após a Rebelião de An Lushan, a dinastia Tang caiu em caos, e Li Bai viajou por muitos lugares, nunca encontrando a oportunidade adequada para realizar suas aspirações. Certa vez, enquanto viajava, ele se deparou com um belo riacho de água cristalina. Inspirado pela cena idílica, ele teve uma epifania: poderia usar esse ambiente tranquilo para se dedicar à sua poesia e esperar o momento oportuno para deixar sua marca. Ele construiu uma pequena cabana perto do riacho e começou sua vida isolada, compondo poesia durante o dia e bebendo sob o luar à noite. Pacificamente, os anos se passaram. Após a supressão da Rebelião de An Lushan, a dinastia Tang gradualmente se recuperou, e o momento de Li Bai chegou. Ele foi chamado de volta à corte, onde foi muito valorizado e teve a oportunidade de mostrar seu talento, fazendo contribuições significativas para seu país.

Usage

作宾语;指可以利用的机会。

zuò bīn yǔ; zhǐ kě yǐ lì yòng de jī huì

Como objeto; refere-se à oportunidade que pode ser usada.

Examples

  • 他一直在等待一个可乘之机,好报复他的仇敌。

    tā yī zhí zài děng dài yīgè kě chéng zhī jī, hǎo bào fù tā de chóu dí

    Ele estava esperando uma oportunidade para se vingar de seu inimigo.

  • 公司面临困境,但我们仍要寻找可乘之机,扭转乾坤。

    gōngsī miàn lín kùnjìng, dàn wǒmen réng yào xún zhǎo kě chéng zhī jī, niǔ zhuǎn qián kūn

    A empresa está em dificuldades, mas ainda precisamos procurar oportunidades para mudar as coisas.