气势汹汹 com ar ameaçador
Explanation
形容气势凶猛,盛气凌人,来势凶猛。
Descreve uma atmosfera feroz, dominante e intimidadora, uma presença ameaçadora.
Origin Story
战国时期,齐国有一位名叫田忌的将军,他跟他的对手秦国大将孙膑都非常聪明。田忌在与孙膑的几次交战中都败了,于是他决定请孙膑当自己的军师,以求战胜。孙膑为田忌制定了巧妙的作战计划,但是田忌的部将们很不服气,因为他们觉得孙膑的计划太过于冒险。于是他们就气势汹汹地到田忌面前,向田忌表达自己的不满,并要求田忌改变作战计划。田忌沉思了一会儿,对部将们说:“你们不了解孙膑的策略,他的计划看似冒险,实则暗藏玄机。如果我们按照他的计划行事,必能取得胜利。
Durante o período dos Estados Combatentes, havia um general chamado Tian Ji do estado de Qi, que era considerado muito inteligente. Ele tinha lutado contra o general Qin Sun Bin várias vezes e tinha perdido. Então, ele decidiu contratar Sun Bin como seu conselheiro militar para obter a vitória. Sun Bin elaborou um plano de batalha inteligente para Tian Ji, mas os generais de Tian Ji não estavam convencidos, pois consideravam o plano de Sun muito arriscado. Então, eles foram até Tian Ji com olhares furiosos, para expressar sua insatisfação e exigiram que Tian Ji mudasse o plano de batalha. Tian Ji pensou um pouco e disse a seus generais: “Vocês não entendem as estratégias de Sun Bin. Seu plano pode parecer arriscado, mas ele esconde um plano secreto. Se seguirmos suas instruções, com certeza venceremos.
Usage
气势汹汹通常用来形容一个人或一群人,他们带着强烈的怒气或侵略性,气势很盛,给人一种强烈的压迫感。例如,在电影里,反派角色通常会气势汹汹地出场,试图吓唬主角。
O idioma "qì shì xiōng xiōng" é usado para descrever uma pessoa ou grupo de pessoas que aparecem com muita raiva ou agressão, que têm muito poder e dão uma forte sensação de opressão. Por exemplo, em filmes, os vilões costumam aparecer com uma presença ameaçadora, tentando intimidar o protagonista.
Examples
-
他气势汹汹地冲进了办公室,怒气冲冲地指责着我的错误。
tā qì shì xiōng xiōng de chōng jìn le bàn gōng shì, nù qì chōng chōng de zhǐ zé zhe wǒ de cuò wù.
Ele entrou no escritório furioso e me acusou pelo meu erro.
-
小明气势汹汹地走进了教室,看起来非常生气。
xiǎo míng qì shì xiōng xiōng de zǒu jìn le jiào shì, kàn qǐ lái fēi cháng shēng qì.
O pequeno Ming entrou na sala de aula com um olhar ameaçador, parecia muito zangado.
-
他气势汹汹地质问着我,好像我犯了什么天大的错误似的。
tā qì shì xiōng xiōng de zhì wèn zhe wǒ, hǎo xiàng wǒ fàn le shén me tiān dà de cuò wù shì de.
Ele me interrogou com um olhar ameaçador, como se eu tivesse cometido um erro terrível.