气焰嚣张 arrogante e prepotente
Explanation
形容人气势汹汹,猖狂放肆的样子。
Descreve alguém que é arrogante e prepotente.
Origin Story
话说当年,大将军率领千军万马,一路凯歌高奏,势如破竹,终于攻破了敌人的城池。然而,胜利的喜悦并没有冲昏他的头脑,他并没有因此而气焰嚣张,反而更加谨慎小心。他深知骄兵必败的道理,所以他告诫士兵们要居安思危,时刻保持警惕,不能因为眼前的胜利而麻痹大意。 攻占敌城后,大将军下令休整军队,他亲自巡视城池,察看敌人的防御工事,并安排士兵清理战场,安抚百姓。他深知,战争的胜利只是第一步,更重要的是善后工作。他要让百姓能够安居乐业,才能巩固胜利的果实。 他还亲自到城中,与一些百姓交谈,了解他们的生活状况,并承诺会尽力帮助他们重建家园。他的谦逊和关心,赢得了百姓的敬重和爱戴。他并没有因为战争的胜利而自满,而是以更宽广的胸襟去对待所有的人和事,展现出一个优秀将领的风范。 大将军的军队,虽然取得了辉煌的战绩,但他们始终保持着谦逊的态度,赢得了百姓的尊重。而那些气焰嚣张,目中无人的军队,最终都走向了失败。
Dizem que no passado, um grande general liderou milhares de tropas e marchou triunfalmente em direção à vitória, finalmente capturando a cidade inimiga. No entanto, a alegria da vitória não obscureceu seu julgamento, e ele não se tornou arrogante, mas permaneceu cauteloso. Ele sabia que a arrogância leva à derrota, então advertiu seus soldados a permanecerem vigilantes e a não se tornarem complacentes devido ao seu recente sucesso. Depois de capturar a cidade inimiga, o general ordenou a suas tropas que descansassem e ele pessoalmente inspecionou as muralhas da cidade e as defesas do inimigo, enquanto também providenciava que os soldados limpassem o campo de batalha e consolassem o povo. Ele sabia que vencer a guerra era apenas o primeiro passo; a parte mais importante era o que vinha depois. Ele queria que as pessoas pudessem viver em paz e segurança para que os frutos da vitória fossem consolidados. Ele também foi pessoalmente à cidade para conversar com alguns dos habitantes para entender suas condições de vida e prometeu ajudá-los a reconstruir suas casas. Sua humildade e preocupação lhe renderam o respeito e a admiração das pessoas. Ele não se tornou complacente depois de vencer a guerra, mas mostrou a generosidade de um grande líder, tratando a todos com grande mente aberta. As tropas do general, embora tivessem alcançado brilhantes vitórias, sempre mantiveram sua humildad e ganharam o respeito do povo. Por outro lado, as tropas que eram arrogantes e desrespeitosas acabaram sendo derrotadas.
Usage
作谓语、定语;形容人猖狂放肆。
Usado como predicado ou atributo; descreve alguém arrogante e desenfreado.
Examples
-
他气焰嚣张,目中无人。
tā qì yàn xiāo zhāng, mù zhōng wú rén
Ele é arrogante e desrespeitoso.
-
敌人气焰嚣张,我们必须奋起反击。
dí rén qì yàn xiāo zhāng, wǒmen bìxū fèn qǐ fǎn jí
O inimigo é arrogante, devemos lutar vigorosamente.