气焰嚣张 qì yàn xiāo zhāng 威勢が強く、横柄で威張っている

Explanation

形容人气势汹汹,猖狂放肆的样子。

威勢が強く、横柄で威張っている様子を表す。

Origin Story

话说当年,大将军率领千军万马,一路凯歌高奏,势如破竹,终于攻破了敌人的城池。然而,胜利的喜悦并没有冲昏他的头脑,他并没有因此而气焰嚣张,反而更加谨慎小心。他深知骄兵必败的道理,所以他告诫士兵们要居安思危,时刻保持警惕,不能因为眼前的胜利而麻痹大意。 攻占敌城后,大将军下令休整军队,他亲自巡视城池,察看敌人的防御工事,并安排士兵清理战场,安抚百姓。他深知,战争的胜利只是第一步,更重要的是善后工作。他要让百姓能够安居乐业,才能巩固胜利的果实。 他还亲自到城中,与一些百姓交谈,了解他们的生活状况,并承诺会尽力帮助他们重建家园。他的谦逊和关心,赢得了百姓的敬重和爱戴。他并没有因为战争的胜利而自满,而是以更宽广的胸襟去对待所有的人和事,展现出一个优秀将领的风范。 大将军的军队,虽然取得了辉煌的战绩,但他们始终保持着谦逊的态度,赢得了百姓的尊重。而那些气焰嚣张,目中无人的军队,最终都走向了失败。

huà shuō dāng nián, dà jiāng jūn shuài lǐng qiān jūn wàn mǎ, yī lù kǎi gē gāo zòu, shì rú pò zhú, zhōng yú gōng pò le dí rén de chéng chí. rán ér, shèng lì de xǐ yuè bìng méi yǒu chōng hūn tā de tóu nǎo, tā bìng méi yǒu yīn cǐ ér qì yàn xiāo zhāng, fǎn ér gèng jiā jǐn shèn xiǎo xīn. tā shēn zhī jiāo bīng bì bài de dào lǐ, suǒ yǐ tā gào jiè bīng shì men yào jū ān sī wēi, shí kè bǎo chí jǐng tì, bù néng yīn wèi yǎn qián de shèng lì ér má bì dà yì.

昔々、大将軍が数千の兵を率いて凱歌を奏でながら進軍し、ついに敵の城を攻め落としたという話があります。しかし、勝利の喜びに酔いしれることなく、彼は驕ることなく、常に警戒を怠りませんでした。驕る兵は必ず敗れることを知っていたからです。そのため、彼は兵士たちに現状に甘んじることなく常に警戒を怠らず、目の前の勝利に満足して油断しないようにと訓戒しました。 敵の城を占領した後、大将軍は軍隊の休息を命じ、自ら城壁や敵の防御施設を視察し、兵士たちに戦場の掃除や民衆のなだめを行わせました。彼は、戦争の勝利はあくまでも第一歩であり、それ以上に重要なのは戦後の処理だと知っていました。彼は民衆が安らかに暮らせるようにして、勝利の成果を固めようとしたのです。 彼はまた、自ら街に出て民衆と語り合い、彼らの生活状況を把握し、家屋の再建を援助すると約束しました。彼の謙虚さと心配りは民衆の尊敬と愛を勝ち取りました。彼は戦争の勝利に満足することなく、広く胸襟を開いて人や物事に対応し、優れた将帥の風格を示しました。 大将軍の軍隊は、輝かしい戦果を上げながらも、常に謙虚な姿勢を保ち、民衆の尊敬を得ました。一方、気位が高く、人を軽んじる軍隊は、最終的に敗北を喫しました。

Usage

作谓语、定语;形容人猖狂放肆。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xíngróng rén chāngkuáng fàngsì

述語、定語として用いられる。横柄で制御不能な人を形容する。

Examples

  • 他气焰嚣张,目中无人。

    tā qì yàn xiāo zhāng, mù zhōng wú rén

    彼は傲慢で無礼だ。

  • 敌人气焰嚣张,我们必须奋起反击。

    dí rén qì yàn xiāo zhāng, wǒmen bìxū fèn qǐ fǎn jí

    敵は傲慢だ、私たちは必死に反撃しなければならない。