气焰嚣张 arrogante e prepotente
Explanation
形容人气势汹汹,猖狂放肆的样子。
Descrive qualcuno che è arrogante e prepotente.
Origin Story
话说当年,大将军率领千军万马,一路凯歌高奏,势如破竹,终于攻破了敌人的城池。然而,胜利的喜悦并没有冲昏他的头脑,他并没有因此而气焰嚣张,反而更加谨慎小心。他深知骄兵必败的道理,所以他告诫士兵们要居安思危,时刻保持警惕,不能因为眼前的胜利而麻痹大意。 攻占敌城后,大将军下令休整军队,他亲自巡视城池,察看敌人的防御工事,并安排士兵清理战场,安抚百姓。他深知,战争的胜利只是第一步,更重要的是善后工作。他要让百姓能够安居乐业,才能巩固胜利的果实。 他还亲自到城中,与一些百姓交谈,了解他们的生活状况,并承诺会尽力帮助他们重建家园。他的谦逊和关心,赢得了百姓的敬重和爱戴。他并没有因为战争的胜利而自满,而是以更宽广的胸襟去对待所有的人和事,展现出一个优秀将领的风范。 大将军的军队,虽然取得了辉煌的战绩,但他们始终保持着谦逊的态度,赢得了百姓的尊重。而那些气焰嚣张,目中无人的军队,最终都走向了失败。
Si narra che un tempo, un grande generale guidò migliaia di truppe e marciò trionfalmente verso la vittoria, conquistando infine la città nemica. Tuttavia, la gioia della vittoria non offuscò il suo giudizio, e non divenne arrogante, ma rimase invece cauto. Sapeva che la superbia porta alla sconfitta, così ammonì i suoi soldati a rimanere vigili e a non compiacersene a causa dei loro recenti successi. Dopo aver conquistato la città nemica, il generale ordinò alle sue truppe di riposare e ispezionò personalmente le mura della città e le difese nemiche, organizzando anche i soldati per ripulire il campo di battaglia e confortare la popolazione. Sapeva che vincere la guerra era solo il primo passo; la parte più importante era l'effetto successivo. Voleva che la gente potesse vivere in pace e sicurezza in modo che i frutti della vittoria fossero consolidati. Si recò anche personalmente in città per parlare con alcune persone per comprendere le loro condizioni di vita e promise di aiutarle a ricostruire le loro case. La sua umiltà e la sua preoccupazione gli valsero il rispetto e l'ammirazione della gente. Non si compiacque dopo aver vinto la guerra, ma mostrò invece la generosità di un grande leader, trattando tutti con larghezza di vedute. Le truppe del generale, sebbene avessero ottenuto vittorie brillanti, mantennero sempre la loro umiltà e si guadagnarono il rispetto della gente. D'altra parte, le truppe che erano arroganti e irrispettose alla fine subirono la sconfitta.
Usage
作谓语、定语;形容人猖狂放肆。
Usato come predicato o attributo; descrive qualcuno arrogante e sfrenato.
Examples
-
他气焰嚣张,目中无人。
tā qì yàn xiāo zhāng, mù zhōng wú rén
È arrogante e presuntuoso.
-
敌人气焰嚣张,我们必须奋起反击。
dí rén qì yàn xiāo zhāng, wǒmen bìxū fèn qǐ fǎn jí
Il nemico è arrogante, dobbiamo contrattaccare con vigore.