和蔼可亲 gentil e acessível
Explanation
形容人的态度温和,容易接近。
Descreve uma pessoa com uma maneira gentil e acessível.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫李大娘的老妇人。李大娘一生勤劳善良,对邻里乡亲总是和蔼可亲,乐于助人。村里人有什么困难,她总是第一个站出来帮忙。孩子们都喜欢在她家门口玩耍,因为李大娘总是笑着给他们糖果,耐心地听他们讲故事。即使遇到不顺心的事,李大娘也总是保持着乐观的心态,用她温暖的笑容化解一切矛盾。她就像村里的一盏明灯,照亮着每一个人的心房。有一天,村里来了一个外乡人,他衣衫褴褛,一脸愁容。李大娘看到他,立刻上前关切地询问他的情况。外乡人向她诉说了自己的不幸遭遇,李大娘听后并没有嫌弃他,反而把他带回家中,给他做饭,给他安排住处,并尽力帮他寻找新的生活出路。外乡人被李大娘的善良和和蔼可亲深深感动,他决心要改过自新,做一个对社会有用的人。从此以后,村里人对李大娘更加敬重,孩子们也更加爱戴她。李大娘的故事,成为了村里流传至今的美谈,也成为了村里人学习的榜样。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, vivia uma velha chamada Sra. Li. A Sra. Li foi trabalhadora e gentil por toda a sua vida, e sempre foi gentil e acessível aos seus vizinhos, disposta a ajudar os outros. Quando os moradores da aldeia tinham dificuldades, ela sempre era a primeira a dar um passo à frente para ajudar. As crianças gostavam de brincar na frente de sua casa, porque a Sra. Li sempre sorria para elas e lhes dava doces, ouvindo pacientemente suas histórias. Mesmo quando enfrentava coisas desagradáveis, a Sra. Li sempre mantinha uma atitude otimista, usando seu sorriso caloroso para resolver todos os conflitos. Ela era como um farol na aldeia, iluminando o coração de cada um. Um dia, um estranho chegou à aldeia, vestido de trapos e com uma expressão preocupada no rosto. Quando a Sra. Li o viu, imediatamente se aproximou e o perguntou gentilmente sobre sua situação. O estranho contou a ela sobre sua experiência infeliz, e a Sra. Li não o desprezou, mas sim o levou para casa, cozinhou para ele, arranjou alojamento para ele e fez o possível para ajudá-lo a encontrar um novo caminho na vida. O estranho ficou profundamente comovido pela gentileza e amabilidade da Sra. Li, e decidiu se reformar e se tornar um membro útil da sociedade. Daí em diante, os moradores da aldeia respeitaram ainda mais a Sra. Li, e as crianças a amaram ainda mais. A história da Sra. Li tornou-se uma bela história passada na aldeia, e também tornou-se um exemplo para os moradores da aldeia aprenderem.
Usage
用来形容人的态度温和,容易接近。常用于描写人的性格或为人处世的态度。
Usado para descrever o modo gentil e acessível de uma pessoa. Muitas vezes usado para descrever o caráter ou atitude de uma pessoa em relação à vida.
Examples
-
老师和蔼可亲,同学们都很喜欢他。
laoshi he'ai keqin, tongxue men dou hen xihuan ta.
O professor é gentil e acessível, e os alunos gostam muito dele.
-
他性格温和,和蔼可亲,人缘很好。
ta xingge wenhe, he'ai keqin, renyuan hen hao
Ele é gentil, acessível e popular.