其势汹汹 com ímpeto feroz
Explanation
形容来势凶猛,气势逼人。多指人或事物气势汹汹,来势凶猛。
Descreve uma aproximação feroz ou ameaçadora; usado para descrever a maneira agressiva ou violenta em que uma pessoa ou coisa se aproxima.
Origin Story
话说很久以前,在一个古老的山村里,住着一位德高望重的老人。他以善良和智慧闻名于乡里。有一天,一群强盗气势汹汹地闯进了村庄,他们眼神凶狠,手持武器,准备抢劫村民的财物。村民们被这突如其来的袭击吓坏了,纷纷躲藏起来。老人却站了出来,他并没有被强盗的凶狠吓倒,而是用他平静而坚定的语气劝说他们放下武器,不要伤害无辜的村民。老人的话语中充满了智慧和力量,让强盗们短暂地犹豫了。最终,老人用他的善良和智慧感化了这群强盗,使他们放弃了抢劫的计划,并离开了村庄。村民们都对老人的勇气和智慧感到敬佩,他们更加敬重这位德高望重的老人。这个故事告诉我们,即使面对来势汹汹的强敌,只要心中有爱,有智慧,就能化解危机,最终走向和平。
Há muito tempo atrás, numa antiga aldeia de montanha, vivia um velho muito respeitado. Era conhecido na região pela sua bondade e sabedoria. Um dia, um grupo de bandidos invadiu a aldeia com ímpeto feroz. Os seus olhos eram ferozes, e eles carregavam armas, preparando-se para roubar os bens dos aldeões. Os aldeões ficaram aterrorizados com o ataque repentino e esconderam-se. No entanto, o velho avançou. Ele não se deixou intimidar pela ferocidade dos bandidos, mas calma e firmemente os persuadiu a deitar as armas e não ferir os aldeões inocentes. As palavras do velho estavam cheias de sabedoria e poder, fazendo com que os bandidos hesitassem brevemente. Finalmente, o velho usou a sua bondade e sabedoria para influenciar este grupo de bandidos, fazendo com que abandonassem o seu plano de roubo e deixassem a aldeia. Os aldeões admiraram a coragem e a sabedoria do velho, e passaram a respeitá-lo ainda mais. Esta história ensina-nos que mesmo perante um inimigo formidável com ímpeto feroz, desde que haja amor e sabedoria nos nossos corações, podemos resolver crises e, em última análise, alcançar a paz.
Usage
形容来势凶猛,气势逼人。
Descreve uma aproximação feroz e ameaçadora.
Examples
-
敌军来势汹汹,我们必须做好战斗准备。
difun laishixiongxiong,womenbixuzhuohuzhanoudoubenei.baofengyulaishixiongxiong,renmenfenfen dobi
O inimigo está vindo com um ímpeto feroz, devemos estar prontos para a batalha.
-
暴风雨来势汹汹,人们纷纷躲避。
A tempestade veio com um ímpeto feroz, e as pessoas procuraram abrigo.