其势汹汹 con ímpetu feroz
Explanation
形容来势凶猛,气势逼人。多指人或事物气势汹汹,来势凶猛。
Describe un acercamiento feroz o amenazador; se utiliza para describir la forma agresiva o violenta en que se acerca una persona o cosa.
Origin Story
话说很久以前,在一个古老的山村里,住着一位德高望重的老人。他以善良和智慧闻名于乡里。有一天,一群强盗气势汹汹地闯进了村庄,他们眼神凶狠,手持武器,准备抢劫村民的财物。村民们被这突如其来的袭击吓坏了,纷纷躲藏起来。老人却站了出来,他并没有被强盗的凶狠吓倒,而是用他平静而坚定的语气劝说他们放下武器,不要伤害无辜的村民。老人的话语中充满了智慧和力量,让强盗们短暂地犹豫了。最终,老人用他的善良和智慧感化了这群强盗,使他们放弃了抢劫的计划,并离开了村庄。村民们都对老人的勇气和智慧感到敬佩,他们更加敬重这位德高望重的老人。这个故事告诉我们,即使面对来势汹汹的强敌,只要心中有爱,有智慧,就能化解危机,最终走向和平。
Hace mucho tiempo, en una antigua aldea de montaña, vivía un anciano muy respetado. Era conocido en toda la comarca por su bondad y sabiduría. Un día, un grupo de bandidos irrumpió en la aldea con un impulso feroz. Sus ojos eran feroces, y llevaban armas, preparándose para robar a los aldeanos sus pertenencias. Los aldeanos estaban aterrorizados por el ataque repentino y se escondieron. Sin embargo, el anciano se adelantó. No se dejó intimidar por la ferocidad de los bandidos, sino que, con calma y firmeza, los persuadió de que depusieran las armas y no dañaran a los aldeanos inocentes. Las palabras del anciano estaban llenas de sabiduría y poder, haciendo que los bandidos dudaran brevemente. Finalmente, el anciano utilizó su bondad y sabiduría para influir en este grupo de bandidos, haciendo que abandonaran su plan de robo y abandonaran la aldea. Los aldeanos admiraron el coraje y la sabiduría del anciano, y lo respetaron aún más. Esta historia nos enseña que incluso cuando nos enfrentamos a un enemigo formidable con un impulso feroz, mientras haya amor y sabiduría en nuestros corazones, podemos resolver las crisis y, en última instancia, lograr la paz.
Usage
形容来势凶猛,气势逼人。
Describe un acercamiento feroz y amenazante.
Examples
-
敌军来势汹汹,我们必须做好战斗准备。
difun laishixiongxiong,womenbixuzhuohuzhanoudoubenei.baofengyulaishixiongxiong,renmenfenfen dobi
El enemigo viene con un impulso feroz, debemos estar listos para la batalla.
-
暴风雨来势汹汹,人们纷纷躲避。
La tormenta llegó con un impulso feroz, y la gente buscó refugio.