和颜悦色 rostro amable
Explanation
形容态度温和慈祥,使人感到亲切和蔼。
describe una actitud amable y compasiva que irradia calidez y amabilidad。
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位老爷爷,他总是和颜悦色地对待村里的每一个人。他种的菜总是长得特别好,因为他总是细心地呵护它们,就像对待自己的孩子一样。他每天清晨都会到田地里去查看,仔细地观察每棵菜的生长情况,发现问题及时解决,他总是乐呵呵的,从不抱怨辛苦。 村里的孩子们都很喜欢他,经常会跑到他家去玩耍。老爷爷总是笑眯眯地招待他们,给他们讲故事,教他们唱歌。孩子们在他的影响下,也变得善良开朗起来。 老爷爷不仅对村里的人好,对动物也充满了爱心。他家养了一只老狗,老狗年纪大了,行动不便,老爷爷每天都会细心地照顾它,喂它吃好吃的,带它出去散步。 老爷爷的和颜悦色感染了整个村子,村里的人们都过着幸福快乐的生活。
Érase una vez, en un pequeño pueblo de montaña, vivía un viejo abuelo, que siempre trataba a todos en el pueblo con una expresión agradable. Las verduras que cultivaba siempre crecían particularmente bien, porque siempre las cuidaba con esmero, como si fueran sus propios hijos. Todas las mañanas iba a los campos a comprobar y observar cuidadosamente el crecimiento de cada verdura, y resolvía los problemas a tiempo. Siempre estaba alegre y nunca se quejaba del trabajo duro. Los niños del pueblo lo querían mucho, y a menudo corrían a su casa a jugar. El viejo abuelo siempre los recibía con una sonrisa, les contaba cuentos y les enseñaba a cantar. Bajo su influencia, los niños también se volvieron amables y alegres. El viejo abuelo no sólo era amable con la gente del pueblo, sino que también estaba lleno de amor por los animales. Tenía un perro viejo en casa. El perro viejo era viejo e incómodo para moverse. El viejo abuelo lo cuidaba todos los días, le daba de comer comida deliciosa y lo sacaba a pasear. La expresión agradable del viejo abuelo infectó a todo el pueblo, y los aldeanos vivieron una vida feliz.
Usage
通常作谓语、状语;形容态度温和、和蔼可亲。
Se usa generalmente como predicado o adverbio; describe una manera suave, amistosa y accesible。
Examples
-
老师和颜悦色地讲解着课程。
laoshi heyanyuese de jiangjie zhe keceng.
El profesor explicó el curso con una expresión agradable.
-
他总是和颜悦色地对待每一位客人。
ta zongshi heyanyuese de duidai mei yiwai kèren。
Siempre trata a cada huésped con una expresión agradable。