和颜悦色 freundlich und heiter
Explanation
形容态度温和慈祥,使人感到亲切和蔼。
beschreibt eine sanfte und mitfühlende Haltung, die Wärme und Freundlichkeit ausstrahlt。
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位老爷爷,他总是和颜悦色地对待村里的每一个人。他种的菜总是长得特别好,因为他总是细心地呵护它们,就像对待自己的孩子一样。他每天清晨都会到田地里去查看,仔细地观察每棵菜的生长情况,发现问题及时解决,他总是乐呵呵的,从不抱怨辛苦。 村里的孩子们都很喜欢他,经常会跑到他家去玩耍。老爷爷总是笑眯眯地招待他们,给他们讲故事,教他们唱歌。孩子们在他的影响下,也变得善良开朗起来。 老爷爷不仅对村里的人好,对动物也充满了爱心。他家养了一只老狗,老狗年纪大了,行动不便,老爷爷每天都会细心地照顾它,喂它吃好吃的,带它出去散步。 老爷爷的和颜悦色感染了整个村子,村里的人们都过着幸福快乐的生活。
Es war einmal ein alter Herr in einem kleinen Dorf, der immer freundlich und höflich zu jedem im Dorf war. Sein Gemüse wuchs immer besonders gut, weil er es immer sorgfältig pflegte, wie seine eigenen Kinder. Jeden Morgen ging er auf die Felder, um jeden Kohl zu beobachten und Probleme sofort zu lösen, er war immer fröhlich und beschwerte sich nie über die harte Arbeit. Die Kinder des Dorfes liebten ihn sehr und gingen oft zu ihm nach Hause, um zu spielen. Der alte Mann begrüßte sie immer lächelnd, erzählte ihnen Geschichten und brachte ihnen das Singen bei. Unter seinem Einfluss wurden die Kinder auch freundlich und aufgeschlossen. Der alte Mann war nicht nur nett zu den Dorfbewohnern, sondern auch zu den Tieren voller Liebe. Er hatte einen alten Hund zu Hause, der im Alter bewegungseingeschränkt war, und der alte Mann kümmerte sich jeden Tag sorgfältig um ihn, fütterte ihn mit gutem Essen und führte ihn zum Spazierengehen. Die Freundlichkeit des alten Mannes infizierte das ganze Dorf, und die Dorfbewohner lebten ein glückliches Leben.
Usage
通常作谓语、状语;形容态度温和、和蔼可亲。
wird oft als Prädikat oder Adverbial verwendet; beschreibt eine sanfte, freundliche und einnehmende Art und Weise。
Examples
-
老师和颜悦色地讲解着课程。
laoshi heyanyuese de jiangjie zhe keceng.
Der Lehrer erklärte den Unterricht mit freundlichem Gesichtsausdruck.
-
他总是和颜悦色地对待每一位客人。
ta zongshi heyanyuese de duidai mei yiwai kèren。
Er behandelte jeden Gast immer freundlich und höflich。