慈眉善目 bondadoso
Explanation
形容人的容貌一副善良的样子。
Describe la apariencia de una persona como amable y gentil.
Origin Story
很久以前,在一个小山村里住着一位老奶奶,她虽然年事已高,却依然慈眉善目,总是乐呵呵的。村里的孩子们都很喜欢她,经常围在她身边听她讲故事。老奶奶的故事总是充满着爱与温暖,孩子们听得入迷,脸上洋溢着幸福的笑容。有一天,村里来了一个外乡人,他衣衫褴褛,满脸愁容。村民们都不敢靠近他,唯独老奶奶,她慈眉善目地走上前去,给了外乡人一些食物和水,并安慰他。外乡人被老奶奶的善良所感动,他的脸上露出了久违的笑容。从此以后,老奶奶的故事更加精彩,她用自己的行动诠释了慈眉善目的真正含义。
Hace mucho tiempo, en un pequeño pueblo de montaña, vivía una abuela. Aunque ya era muy mayor, seguía siendo amable y cariñosa, siempre alegre y sonriente. Los niños del pueblo la querían mucho y a menudo se reunían a su alrededor para escuchar sus historias. Las historias de la abuela siempre estaban llenas de amor y calidez. Un día, un extraño llegó al pueblo. Vestía harapos y tenía una cara triste. Los aldeanos no se atrevían a acercarse a él. Solo la abuela, con sus ojos amables, se acercó al extraño, le dio algo de comida y agua, y lo consoló. El extraño se sintió profundamente conmovido por la amabilidad de la abuela, y una sonrisa olvidada regresó a su rostro. A partir de entonces, las historias de la abuela se volvieron aún más maravillosas, y sus acciones expresaron plenamente el verdadero significado de la bondad y la compasión.
Usage
作宾语、定语、补语;形容人很面善
Se usa como objeto, atributo y predicativo; describe a una persona con una cara amable
Examples
-
老奶奶慈眉善目,一看就是个心地善良的人。
lǎonǎinai címéishànmù, yī kàn jiùshì gè xīndì shànliáng de rén。
La anciana tenía un rostro amable, parecía una persona bondadosa.
-
他慈眉善目地望着孩子,脸上充满了慈爱。
tā címéishànmù de wàngzhe háizi, liǎnshàng chōngmǎnle cí'ài。
Él miró al niño con ojos amables, su rostro lleno de amor y ternura.