慈眉善目 viso gentile e sguardo benevolo
Explanation
形容人的容貌一副善良的样子。
Si usa per descrivere la gentilezza del viso di qualcuno.
Origin Story
很久以前,在一个小山村里住着一位老奶奶,她虽然年事已高,却依然慈眉善目,总是乐呵呵的。村里的孩子们都很喜欢她,经常围在她身边听她讲故事。老奶奶的故事总是充满着爱与温暖,孩子们听得入迷,脸上洋溢着幸福的笑容。有一天,村里来了一个外乡人,他衣衫褴褛,满脸愁容。村民们都不敢靠近他,唯独老奶奶,她慈眉善目地走上前去,给了外乡人一些食物和水,并安慰他。外乡人被老奶奶的善良所感动,他的脸上露出了久违的笑容。从此以后,老奶奶的故事更加精彩,她用自己的行动诠释了慈眉善目的真正含义。
Tanto tempo fa, in un piccolo villaggio di montagna, viveva una vecchia signora. Anche se era molto anziana, era sempre allegra e molto gentile. I bambini del villaggio la amavano molto e si riunivano intorno a lei per ascoltare le sue storie. Le sue storie erano piene di amore e calore. Un giorno, uno straniero arrivò al villaggio. Indossava abiti stracciati e aveva un'espressione triste. Gli abitanti del villaggio lo evitavano, ma la vecchia signora si avvicinò a lui, gli diede del cibo e dell'acqua e lo confortò. Lo straniero fu molto colpito dalla gentilezza della vecchia signora, e un sorriso gli illuminò il volto. Da allora, le storie della vecchia signora divennero ancora più interessanti, e lei dimostrò il vero significato della gentilezza e della compassione attraverso le sue azioni.
Usage
作宾语、定语、补语;形容人很面善
Usato come oggetto, attributo e predicativo; descrive una persona dall'aspetto gentile
Examples
-
老奶奶慈眉善目,一看就是个心地善良的人。
lǎonǎinai címéishànmù, yī kàn jiùshì gè xīndì shànliáng de rén。
La vecchia signora aveva un aspetto gentile, sembrava una persona di buon cuore.
-
他慈眉善目地望着孩子,脸上充满了慈爱。
tā címéishànmù de wàngzhe háizi, liǎnshàng chōngmǎnle cí'ài。
Guardava il bambino con occhi gentili, il viso pieno di amore e tenerezza.