老牛破车 boi velho carro quebrado
Explanation
比喻做事慢吞吞,一点也不利落。也比喻才能低。
Metáfora para fazer as coisas lenta e ineficientemente. Também pode se referir à baixa capacidade.
Origin Story
从前,有一个老农,他有一头老牛和一辆破车。这头老牛年事已高,力不从心,拉起破车来,慢吞吞的,半天也走不了多远。老农每天都得赶着这头老牛拉破车去田里干活,因为家境贫寒,他也没有办法买一头壮牛或者一辆好车来代替。老农虽然着急,但是他也没有任何办法,只能慢慢地赶着老牛破车,日复一日,年复一年。后来,老农的儿子长大成人,他看到父亲每天都辛苦地赶着老牛破车去干活,于是他便劝说父亲买一头壮牛和一辆好车,这样父亲就不需要那么辛苦了。老农听了儿子的劝说后,终于同意了。于是,他们买了一头壮牛和一辆好车,从此以后,老农再也不用赶着老牛破车去干活了,他的生活也因此得到了很大的改善。
Era uma vez, um velho fazendeiro que possuía um velho boi e uma carroça quebrada. O velho boi era velho e fraco, e puxava a carroça quebrada muito lentamente. Todos os dias, o fazendeiro tinha que levar o velho boi e a carroça quebrada para o campo para trabalhar. Como era pobre, não podia se dar ao luxo de comprar um boi forte ou uma boa carroça para substituí-lo. Embora o fazendeiro estivesse com pressa, ele não podia fazer nada e tinha que levar lentamente o velho boi e a carroça quebrada dia após dia, ano após ano. Mais tarde, o filho do fazendeiro cresceu. Ele viu que seu pai trabalhava duro todos os dias para levar o velho boi e a carroça quebrada para trabalhar, então ele persuadiu seu pai a comprar um boi forte e uma boa carroça para que seu pai não tivesse que trabalhar tão duro. Depois que o fazendeiro ouviu a persuasão de seu filho, ele finalmente concordou. Então eles compraram um boi forte e uma boa carroça, e a partir de então, o fazendeiro não teve mais que levar o velho boi e a carroça quebrada para trabalhar, e sua vida melhorou consideravelmente.
Usage
作谓语、定语;比喻做事效率低,进展缓慢。
Como predicado ou atributo; Uma metáfora para trabalho ineficiente e lento.
Examples
-
他做事总是老牛破车,效率太低了。
tā zuòshì zǒngshì lǎo niú pò chē, xiàolǜ tài dī le.
Ele sempre faz as coisas tão devagar quanto um boi velho puxando uma carroça quebrada.
-
别看他年纪大了,干起活来可不像老牛破车。
bié kàn tā niánjì dà le, gàn qǐ huó lái kě bù xiàng lǎo niú pò chē
Apesar da idade, ele não trabalha tão devagar quanto um boi velho puxando uma carroça quebrada