行云流水 nuvens e água fluindo
Explanation
形容文章或书法自然流畅,不受拘束,像云彩飘浮,流水流动一样。也比喻做事自然,毫不费力。
Descreve a escrita ou a caligrafia como natural e fluente, sem restrições, como nuvens flutuantes e água fluindo. Também usado como metáfora para fazer as coisas naturalmente e sem esforço.
Origin Story
唐代大书法家颜真卿,其书法造诣极高,笔走龙蛇,气势磅礴,却又自然流畅,宛若行云流水。据说,他年轻时曾拜师学艺,勤学苦练多年,终于练就了这炉火纯青的技艺。一日,他挥毫泼墨,写下一幅字,友人观后赞叹不已,称其字如行云流水,妙不可言。颜真卿谦逊地说:‘这只是我多年苦练的结果。’从此,“行云流水”就用来形容书法或文章自然流畅,不受拘束。 后来,这个成语也用来比喻做事自然毫不费力。例如,一位经验丰富的厨师,做菜时动作娴熟,一气呵成,就像行云流水一样,令人赞叹。
Yan Zhenqing, um grande calígrafo da dinastia Tang, alcançou um nível de maestria excepcional na arte da caligrafia. Suas pinceladas eram vigorosas e majestosas, mas também naturais e fluidas, como nuvens e água que fluem. Dizem que, quando jovem, ele estudou e praticou por muitos anos, até dominar sua técnica. Um dia, com um único traço, ele escreveu um texto, e ao vê-lo, seus amigos o elogiaram, dizendo que sua escrita era como nuvens e água que fluem, maravilhosamente indescritível. Yan Zhenqing respondeu humildemente: "Isso é apenas o resultado de meus muitos anos de trabalho árduo." A partir de então, "nuvens e água que fluem" foi usado para descrever a suavidade natural e sem restrições da caligrafia ou da escrita. Mais tarde, essa expressão também foi usada para descrever o ato de fazer as coisas naturalmente e sem esforço. Por exemplo, um chef experiente cozinha com habilidade e fluidez, como nuvens e água que fluem, o que é admirável.
Usage
常用来形容文章、书法、绘画等作品自然流畅,也比喻做事自然轻松,毫不费力。
Frequentemente usado para descrever a elegância natural e fluida de obras literárias, caligrafia, pintura, etc., e também para ilustrar que alguém realiza algo sem esforço e naturalmente.
Examples
-
他的书法,行云流水,十分流畅。
tā de shūfǎ, xíng yún liú shuǐ, shífēn liúlàng
Sua caligrafia flui como nuvens e água, muito suave.
-
这篇小说,行云流水,读来令人赏心悦目。
zhè piān xiǎoshuō, xíng yún liú shuǐ, dú lái lìng rén shǎngxīn yuèmù
Este romance, como nuvens e água fluindo, é agradável de ler.