华语歌曲学习小组 Grupo de aprendizagem de canções chinesas Huáyǔ gēqǔ xuéxí xiǎozǔ

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:你好!欢迎加入华语歌曲学习小组!
B:你好!谢谢!很高兴加入。我叫安娜,来自法国。
C:你好,安娜!我是李明,很高兴认识你。
B:我也很高兴认识你,李明。
A:我们小组成员来自世界各地,大家一起学习中文歌曲,互相交流文化。
B:听起来很棒!我很期待!
C:对啊,大家可以互相帮助,一起进步。

拼音

A:Nǐ hǎo! Huānyíng jiārù huáyǔ gēqǔ xuéxí xiǎozǔ!
B:Nǐ hǎo! Xièxie! Hěn gāoxìng jiārù. Wǒ jiào Ānnà, láizì Fǎguó.
C:Nǐ hǎo, Ānnà! Wǒ shì Lǐ Míng, hěn gāoxìng rènshi nǐ.
B:Wǒ yě hěn gāoxìng rènshi nǐ, Lǐ Míng.
A:Wǒmen xiǎozǔ chéngyuán láizì shìjiè gèdì, dàjiā yīqǐ xuéxí zhōngwén gēqǔ, hùxiāng jiāoliú wénhuà.
B:Tīng qǐlái hěn bàng! Wǒ hěn qīdài!
C:Duì a, dàjiā kěyǐ hùxiāng bāngzhù, yīqǐ jìnbù.

Portuguese

A: Olá! Bem-vindo ao grupo de aprendizagem de canções chinesas!
B: Olá! Obrigado! Estou feliz em me juntar. Meu nome é Ana, e eu sou da França.
C: Olá Ana! Eu sou Li Ming, prazer em conhecê-la.
B: O prazer é meu, Li Ming.
A: Os membros do nosso grupo vêm do mundo inteiro, aprendemos canções chinesas juntos e trocamos culturas.
B: Parece ótimo! Estou ansioso por isso!
C: Sim, podemos nos ajudar mutuamente e progredir juntos.

Expressões Comuns

华语歌曲学习小组

Huáyǔ gēqǔ xuéxí xiǎozǔ

Grupo de aprendizagem de canções chinesas

Contexto Cultural

中文

学习小组在中国很常见,是一种高效的学习方式,尤其在学习语言和技能方面。

小组成员互相帮助,共同进步,营造轻松愉快的学习氛围。

拼音

Xuéxí xiǎozǔ zài zhōngguó hěn chángjiàn, shì yī zhǒng gāoxiào de xuéxí fāngshì, yóuqí zài xuéxí yǔyán hé jìnéng fāngmiàn.

Xiǎozǔ chéngyuán hùxiāng bāngzhù, gòngtóng jìnbù, yáoàng qīngsōng yúkuài de xuéxí fēnwéi.

Portuguese

Os grupos de estudo são comuns na China e são uma forma eficiente de aprender, especialmente quando se trata de aprender línguas e habilidades.

Os membros do grupo se ajudam mutuamente e progridem juntos, criando um ambiente de aprendizagem relaxado e agradável.

Expressões Avançadas

中文

我们小组致力于通过学习华语歌曲,提升中文水平,并加深对中国文化的理解。

拼音

Wǒmen xiǎozǔ zhìlì yú tōngguò xuéxí huáyǔ gēqǔ, tíshēng zhōngwén shuǐpíng, bìng jiāshēn duì zhōngguó wénhuà de lǐjiě.

Portuguese

Nosso grupo se dedica a melhorar nossas habilidades em chinês e a aprofundar nossa compreensão da cultura chinesa por meio do aprendizado de músicas chinesas.

Tabus Culturais

中文

避免在自我介绍中谈论敏感话题,例如政治或宗教。

拼音

Bìmiǎn zài zìwǒ jièshào zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì huò zōngjiào.

Portuguese

Evite discutir assuntos sensíveis como política ou religião em sua apresentação.

Pontos Chave

中文

在学习小组中,自我介绍要简洁明了,突出个人信息重点。

拼音

Zài xuéxí xiǎozǔ zhōng, zìwǒ jièshào yào jiǎnjié míngliǎo, tūchū gèrén xìnxī zhòngdiǎn.

Portuguese

No grupo de estudo, a apresentação pessoal deve ser concisa e clara, destacando as informações pessoais importantes.

Dicas de Prática

中文

反复练习自我介绍,直到能够流利表达。

可以对着镜子练习,观察自己的表情和肢体语言。

可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

拼音

Fǎnfù liànxí zìwǒ jièshào, zhìdào nénggòu liúlì biǎodá.

Kěyǐ duìzhe jìngzi liànxí, guānchá zìjǐ de biǎoqíng hé zhītǐ yǔyán.

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù.

Portuguese

Pratique sua apresentação repetidamente até que você possa expressá-la fluentemente.

Você pode praticar na frente de um espelho, observando suas expressões faciais e linguagem corporal.

Você pode praticar com amigos ou familiares e corrigir os erros uns dos outros.